“We are close to everything and we have it all.”

The historic Astros of Kynouria is located on the west beach of the Argolic, south of the first city in Europe the historic Argos and the seat of the Mycenaean culture Mycenae.

Athens is 170 km, about two hours, the airport is about 200 km and Astros has the famous and best Attica climate.

In the historical Astros of Kynouria, Greece we have it all.
1) We are close to everything ..
2) We have the “sun and the sea” of the Argolic Gulf, with many enchanting beaches.
3) We have a great history and very important archeological monuments
4) We have Parnona, “our mountains and our castles “.
5) We are the” Mount Athos “of Southern Greece

We have our neighbors and  the appropriate infrastructure for holidays for all and for families

The historic Astros of Kynouria is not the center of the world, but “it is close to everything and we have it all”.

In the ancient Greek world Delphi was the navel of the earth.

Astros is very close to the most important Archaeological Sites and Museums of our country, which one day we should all visit, which are easily visited by many of our friends with day trips from Astros, when they choose Astros for the basis of their annual vacation.

 a. Most important Archaeological Sites and Museums in Greece. Palamidi in Nafplio (33 km), Turin 33 km, Mycenae (43 km), the Epidaurus Theater (70 km), Olympia (170 km), the Parthenon, the Acropolis and the Acropolis Museum in Athens ( 170 km), Delphi (288 km) and Mystras (88 km).

b. We have with us easily accessible the “Aegean islands

c. We have many historical and traditional villages and our friends Tsakones who continue to speak ancient Greek.

2) The Argolic gulf and our beaches.

 We have the “sun and the sea” of the Argolic, with many enchanting beaches. We are a magical “island that has it all”. Let us repeat, we have with us easily accessible the “Aegean islands”.

Astros and Agiannis perfectly combine “the mountain and the sea” and that is why many prefer Astros for their holidays. The change of landscape from the blue of the sea to the green of the plain and the mountain, is a pleasant challenge for the demanding traveler who quickly gets bored of the monotonous scenery.

The picturesque “island” Paralio Astros is 4 km from Astros. The “island”, as the old people called the inhabited hill, has nothing to envy from any Aegean island, it has it all, it is only 2 hours from Athens and very close is the “mountain” Parnonas and its traditional villages, from its port the access to the “Aegean islands” is easy.

The Argolic has enchanting beaches and the “sun and the sea” of the Argolic is charming, Anyone who tries once comes again and becomes a permanent…. It is no coincidence that we have regular visitors from Germany, Italy, France, England and all of Greece. On the beach there is also the small German settlement. !!!

“The sun and the sea” of the Argolic gulf .

3) Archaeological and historical monuments.

We have a long history and very important archeological monuments, which undoubtedly played a catalytic importance for the organization and success of the liberation struggle.

The “Holy Space” of the Second National Assembly of the Greeks

“ At this place, the Second National Assembly of the Greeks met, March 30 – April 18, 1823 “,

In Astros, in 1823 AD, the Second National Assembly of the Greeks convened, with the main purpose of the revision and modernization of the Constitution which had been voted in 1822 AD, during the First National Assembly in Epidaurus, for this and was named “Law of Epidaurus”. The country now has a final Charter, which regulates all matters related to the establishment and operation of the state, institutions and the army. The revised Constitution, extremely progressive and pioneering for its time. The Assembly, in the model of the Constitutions of the French Revolution of 1789 AD, also drafted the “Declaration of the NW of the Greek Assembly”. The assembly responded with the proclamation, to the world and the greats of the time. “We are determined to become independent, as an autonomous and independent nation.” a little topical today…

The Karytsiotis School of Agiannis

 The school of Karytsiotis of Agiannis with its branch in Astros played a primary and decisive role for Agiannis to become the capital of the revolted Greece.

The founding inscription of the Karytsiotis School of Agiannis.

“1798 IN THE MONTH OF JULY 18 THE SCHOOL TO PHILOTHEAMON ..”

 Dimitris Karytsiotis built the famous school Karytsiotis the “university” in pre-revolutionary Greece in 1798 in Agiannis (17 km) and the branch of the school in 1805 in Astros. His contribution to the Thyroid Earth and the homeland is incalculable. Pre-revolutionary Greece had many small “hidden” and few open schools. One of the few obvious schools was the famous Karytsiotis School that was built in 1798, 23 years before the Greek revolution and this is of great importance. It was built on the hill Koutri of Agiannis Kynourias and was one of the few “universities” of our pre-revolutionary homeland and its students were from all over mainland Greece and our islands. Our great benefactor Dimitrios Karytsiotis, a powerful Agiannitis patriot of the Diaspora, found a way for the 400-year-old Turkish conquerors to allow the construction and operation of the school in Agiannis and the branch of the Karytsiotis school in Astros Kynourias.

The Archaeological Museum of Astros.

The Archaeological Museum of Astros has been housed since 1985 in the building of the Karytsiotis school (built in 1805), of local traditional style, lined with the stone wall, together with the courtyard that survives to this day the chimneys of the rooms of the boarding students and the also chanted separately neighboring “Sacred Space” of the Second National Assembly of the Greeks. It also has a large courtyard, which has been converted into an archeological park and exhibition. In the courtyard the visitor can admire two statues on a couch, of Herod Atticus and his wife, as well as columns and capitals of Corinthian style.

The space is modest, harmonious and imposing, “it is a museum in itself”.

The exhibition material of the Museum includes the following collections: Architectural members from the Villa of Herodes Atticus in Eva (Doliana Kynourias), finds, mainly ceramics from cemeteries of Hellenistic times, small objects and coins from various areas of Kynouria, inscriptions from various places

Agios Ioannis Kynourias: The “government” and Panos (Akouros) Zafeiropoulos

Agiannis was the capital of revolutionary Greece from August 22 to October 1, 1822. The “government” located very close to the Karytsiotis school of Agiannis was the seat of government.

Ibrahim slaughtered and burned the whole Peloponnese, but he could never defeat Akouros, although he had temporarily captured him, not even in the castle of Paralio Astros, someone had to resist and it is our great honor, this was Panagiotis Zafeiropoulos from Agianniti ( 500 books were saved from the burning of the School, which were kept in 1827 in the house of the Zafeiropouloi (Castle of Paralio Astros).

The “camp of the Bervena“, the historic Vervena and the historic Doliana

The battle of May 18, 1821 in historic Vervena and historic Doliana thwarted the dismantling of the camp in Vervena and the plan of the Turks. It also boosted the morale of the revolutionaries and paved the way for the fall of Tripoli.

Undoubtedly the “camp of the Berbens” played a catalytic role in the organization and success of the liberation struggle. From the “camp of the historical Bervens” the liberation of our homeland began essentially and militarily.

4) Our mountains and castles .

We have Parnonas, “our mountains and our castles”.

Much of North Kynouria, but also a natural border to the west to Laconia is the mountain range of Parnon. Parnonas or Malevos delineates to the middle the borders of the prefectures of Arcadia and Laconia and its southern extension reaches the cape of Malea. Its name is very ancient and comes from the same root as the names of the mountains Parnitha and Parnassos, denoting “the shining peak”, from the rising sun or the moon. Its highest peak is Megali Tourla (1.93B meters], while on its ridge there are several mountain peaks, whose altitude exceeds 1500 meters.

The name Parnonas means bright glow, from the light of the sun or from the light of the moon.

Castles, we have many castles…

Castle Estella or Castle Oria near Agiannis “ suso en law montanyas”  

Paralio Astros Castle or Zafeiropoulos

5) Monasteries and churches

 We are the “Mount Athos” of Southern Greece

 Parnonas: the “Mount Athos” of Southern Greece Dozens of monasteries of Parnonas, sometimes rooted in steep cliffs, roots of the faith and soul of Christianity and sometimes on hills, ascension to the uncle and the dream. Founded for many centuries, they are a complex part of the history of the place, high examples of architecture, places of mental euphoria and rejoicing, paths of redemption and hope.

Monasteries of the Municipality of North Kynouria, distances from Astros.

Holy Monastery of Loukous 4km, Holy Monastery of the Assumption of the Virgin Mary Palaiopanagia 6 km, Holy Monastery of the Assumption of the Virgin Mary Malevi 26 km, Holy Monastery of Timios Prodromos Perdikovris 37 km, Holy Monastery of Panagia Artokasos Kotonas 20 km in Leonidio (64km), and Mystras 90km We have the right infrastructure for holidays for everyone and for families. In the historic Astros of Kynouria we have it all.

We have the right infrastructure for holidays for everyone and for families.

In the historic Astros of Kynouria we have it all.

The historic Astros of Kynouria is located on the west beach of the Argolic, where the above map shows the ancient city of Thyrea, south of the first city in Europe the historic Argos and the seat of the Mycenaean culture Mycenae.

astrosgr.com/en / John Koutogiorgas

Back to the home page astrosgr.com/en 

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.” 

#astrosgrcom

Δημόσια παράκληση στον δήμαρχο μας  για την αδικαιολόγητη «μεγάλη παράλειψη της ντροπής».

Κύριε δήμαρχε ,

Για να επιβιώσουμε στην ψηφιακή εποχή μας σαν κοινωνία, πρέπει στα θέματα του τουρισμού  να γίνουμε φωστήρες. Η τοπική κοινωνία  δικαιούται και περιμένει περισσότερα.

Πρέπει να τονίσουμε, ότι όλοι γύρω μας έχουν  έγκαιρα καταλάβει την σπουδαιότητα  που έχει η ιστοσελίδα του δήμου ,για την εύκολη και αποτελεσματική  προβολή των τοπικών κοινωνιών και όλοι κάνουν ότι μπορούν. Πάντοτε οι επισκέπτες μας θα κοιτάνε πρώτα την ιστοσελίδα του κάθε δήμου,  όταν ψάχνουν που θα περάσουν τις διακοπές τους στη πατρίδα μας , αυτό δεν θα αλλάξει ποτέ. 

Επιτρέψετε να  σας θυμίσουμε,  και επίσης  να θυμίσουμε σε όλους τους συμπολίτες μας , τα παρακάτω από το τουριστικό σας πρόγραμμα , που καταθέσατε στους συμπολίτες μας και ζητήσατε την εντολή των  για να το εφαρμόσετε.

«Πρόθεσή μας επίσης είναι να επανασχεδιάσουμε και υλοποιήσουμε υποδομές που διευκολύνουν την πρόσβαση των επισκεπτών στα σημαντικά μνημεία του τόπου μας και στους ιστορικούς χώρους (π.χ. χώρος της Β΄ Εθνοσυνέλευσης, Κάστρο στο Παράλιο Άστρος κλπ) και να δημιουργήσουμε πλέγμα μόνιμων σταθερών σημείων πληροφοριών σε όλο τον Δήμο

Έχουμε ρωτήσει θεσμικά το δήμο μας και περιμένουμε υπομονετικά και ευγενικά τον κοινό νου.

«Πότε θα αναρτήσετε σύμφωνα με το τουριστικό πρόγραμμα σας ,στην ιστοσελίδα του δήμου δύο φωτογραφίες με δύο λέξεις, την πινακίδα του «Ιερού Χώρου» της Β’ Εθνοσυνέλευσης και την πλάκα της σχολής Καρυτσιώτη στον Αγιάννη?»

Ας το πούμε διαφορετικά. Δεσμευτήκατε με το πρόγραμμα σας να  διευκολύνετε την πρόσβαση των επισκεπτών στα σημαντικά μνημεία του τόπου μας  και  δημιουργείτε σταθερά σημεία πληροφοριών σε όλο το Δήμο .Τρία χρόνια αργότερα από στενοκεφαλιά και κουταμάρα δεν κάνετε μια ανάρτηση στην ιστοσελίδα   του δήμου , σχεδόν χωρίς χρήματα, για κάτι αυτονόητο, αν και  δημόσια με φωτογραφίες και σχόλια  μιλάτε  για την σπουδαιότητα αυτών των μνημείων. Οι συμπολίτες μας δικαιολογημένα όλα αυτά τα αποκαλούν , η αδικαιολόγητη  «μεγάλη παράλειψη της ντροπής» και ομολογουμένως οι φωτογραφίες δεν λένε τίποτα…..

ΠΕΡΙΜΕΝΟΥΜΕ ΥΠΟΜΟΝΕΤΙΚΑ ΤΟΝ ΚΟΙΝΟ ΝΟΥ.

Πως να το κάνουμε εμείς και πολλοί συμπολίτες μας στην συντριπτική τους πλειοψηφία, ας μην πούμε όλοι οι συμπολίτες μας, δεν πιστεύουμε ότι τα σπουδαιότερα αξιοθέατα του δήμου μας για να αναφέρονται στη ιστοσελίδα του δήμου μας είναι το Λιμάνι Αγίου Ανδρέα , το Ελληνικό (ή Τειχιό) , το Κάστρο Παραλίου Άστρους  ,τα Φαράγγια της Μαζιάς και της Ζαρμπάνιτσας, αλλά είναι πολύ σπουδαιότερα που επίσης πρέπει να αναφέρονται τα δύο σπουδαιότερα μνημεία του δήμου μας o «Ιερός Χώρος» της Β’ Εθνοσυνέλευσης των Ελλήνων και η Σχολή Καρυτσιώτη του Αγιάννη με το παράρτημα της στο Άστρος (που στεγάζεται το μουσείο Άστρους) , τελεία και πάβλα.

Archaiological Sights & Museums | DiscoverKynouria.gr

ΔΕΝ ΞΕΧΝΑΜΕ ΤΙΠΟΤΑ ΚΑΙ ΔΕΝ ΝΤΡΕΠΟΜΑΣΤΕ ΝΑ ΛΕΜΕ ΤΑ ΙΔΙΑ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΕΠΙΚΡΑΤΗΣΕΙ Ο ΚΟΙΝΟΣ ΝΟΥΣ.

ΘΑ ΤΑ ΒΡΟΥΜΕ ΟΛΑ ΜΠΡΟΣΤΑ ΜΑΣ, ΕΙΝΑΙ ΕΔΩ.

Ο «Ιερός χώρος» της Β’Εθνοσυνέλευσης των Ελλήνων είναι εδώ, μπροστά μας,στο ιστορικό Άστρος Κυνουρίας «Ελλάδα 2021»

Επαναλαμβάνουμε και θυμίζουμε  το δικαίωμα αναφοράς προς τις αρχές, για να γίνουμε  καλύτερα αντιληπτοί  από όλους,  οι αιρετοί μας,  οι δημόσιοι λειτουργοί  και οι πολιτικοί  έχουν πολιτική , κοινωνική και  ηθική υποχρέωση να απαντούν στους πολίτες και να τους λένε την αλήθεια .

Δικαίωμα αναφοράς προς τις αρχές, ο δήμος μας και η «πρόφαση της στατικότητας».

Ας καταλήξουμε στο δια ταύτα και τις επιλογές σας.

Πρέπει να εφαρμόσετε το πρόγραμμα σας με συγκεκριμένες αυτονόητες ενέργειες. Τα δύο σπουδαιότερα μνημεία του δήμου μας είναι , o «Ιερός Χώρος» της Β’ Εθνοσυνέλευσης των Ελλήνων και η Σχολή Καρυτσιώτη του Αγιάννη, και πρέπει να αναρτηθούν  αμέσως στην ιστοσελίδα του δήμου μας.

Διαφορετικά πρέπει να απαντήσετε αιτιολογημένα σύμφωνα με την νομοθεσία στα ερωτήματα των συμπολιτών μας.

Αριθμός πρωτοκόλλου: 9118/26-07-2021. 

Αριθμός πρωτοκόλλου: 3982 / 8-4-2020

Θα είναι κρίμα στην γιορτή για τα διακόσια χρόνια το 2023,   να μην υπάρχει στην ιστοσελίδα του δήμου μας μια φωτογραφία  με δύο λέξεις για την εθνοσυνέλευση ,αυτό δεν θα το συγχωρέσει ποτέ η τοπική κοινωνία. Η τοπική κοινωνία το ψήφισε και περιμένει να γίνει έγκαιρα  από την σημερινή δημοτική αρχή …..και θα γίνει αργά η γρήγορα, γιατί είναι αυτονόητο και το απαιτεί η τοπική κοινωνία.

Θέλουμε να σας αναφέρουμε, από την διασπορά κάνουμε ότι μπορούμε για να προβάλλουμε το τόπο μας και στις  ιστοσελίδες  astrosgr.com   και  astrosgr.com/en   για λιγότερο από ένα χρόνο λειτουργίας έχουμε  από όλο τον κόσμο εκατοντάδες χιλιάδες αναγνώστες  και αυτά λέμε στους ανγνώστες μας,

Από

Γιατί δημιουργήσαμε το AstrosGr.comastrosgr.com

«Με όλα τα παραπάνω διαθέσιμα  εύκολα καταλήξαμε να δημιουργήσουμε  τον ιστότοπο   astrosgr.com  &    astrosgr.com/en  για να προβάλλουμε  την Θυρεάτιδα Γή (Θυρέα) και τους γείτονες μας, για να ανοίξουμε το  Αρχαιολογικο Μουσείο Άστρους , για να ανοίξουμε  οριστικά και αμετάκλητα τον  «Ιερό Χώρο» της Β’ Εθνοσυνέλευσης των Ελλήνων και για να αναρτήσει ο δήμος μας  στην ιστοσελίδα του δήμου, δύο φωτογραφίες με δύο λέξεις για τα δύο σπουδαιότερα μνημεία του δήμου μας , τον «Ιερό Χώρο» της Β’ Εθνοσυνέλευσης των Ελλήνων και την πλάκα της σχολής Καρυτσιώτη στον Αγιάννη.

 Δεν σκοπεύουμε,  δεν θελουμε, δεν επιχειρούμε και δεν μπορούμε να αντικαταστήσουμε το δήμο μας , που αδιαφιλονίκητα έχει  η πρέπει να έχει τον πρώτο λόγο για την προβολή  και την ανάπτυξη του τόπου μας»

Με εκτίμηση

Γιάννης Κουρόγιωργας

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

Έχει δημοσιευθεί στους Συνεργάτες   μας  Astros Kynouria News 

Πηγές

Αρχαιολογικοί χώροι – Ιστορία & Αξιοθέατα Άστρους Αρχεία – Κοινότητα Άστρους (koinotita-astrous.gr)

Αξιοθέατα Αγιάννη Αρχεία – Κοινότητα Άστρους (koinotita-astrous.gr)

Γιατί δημιουργήσαμε το AstrosGr.com     &    astrosgr.com/en

Πίσω στην Αρχική σελίδα

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

Μαζεύουμε υπογραφές, ΓΙΑ ΑΠΑΙΤΗΣΗ ΣΤΟ ΔΗΜΑΡΧΟ ΜΑΣ

Αναμφισβήτητα ,τα δύο σπουδαιότερα μνημεία του δήμου μας , ο «Ιερός Χώρος» της Β’ Εθνοσυνέλευσης των Ελλήνων και η πλάκα της σχολής Καρυτσιώτη στον Αγιάννη.

Φίλες και φίλοι πολίτες του δήμου μας.

Από το 2015, ασχοληθήκαμε με την πρόσβαση  των αρχαιολογικών  χώρων και με τις πινακίδες των δρόμων μας ,με αναφορές και παρεμβάσεις,με μιά σχετική επιτυχία.ΑΛΛΑ ΔΕΝ ΤΕΛΕΙΩΣΑΜΕ ΤΟ ΕΡΓΟ ΜΑΣ και χρειαζόμαστε  την βοήθεια σας,σας παρακαλούμε βοηθήστε μας.

Στη προσπάθεια αυτή,  δημιουργήσαμε τις ιστοσελίδα astrosgr.com  με εκατονταδες χιλιάδες αναγνώστες σε όλο το κόσμο,  για να προβάλουμε  την Θυρεάτιδα Γή (Θυρέα) και τους γείτονες μαςγια να ανοίξουμε το  Αρχαιολογικο Μουσείο Άστρους και τον  «Ιερό Χώρο» της Β’ Εθνοσυνέλευσης των Ελλήνων , και για να αναρτήσει ο δήμος μας  στην ιστοσελίδα του δήμου δύο φωτογραφίες με δύο λέξεις για τα δύο σπουδαιότερα μνημεία του δήμου μας , τον «Ιερό Χώρο» της Β’ Εθνοσυνέλευσης των Ελλήνων και την πλάκα της σχολής Καρυτσιώτη στον Αγιάννη.

Με ιδιαίτερη χαρά αναφέρουμε στις ιστοσελίδες μας

 Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γη/Dedicated to Thyreatis Land

Γιατί δημιουργήσαμε το AstrosGr.com – astrosgr.com

Παρακαλούμε όλους τους φίλους μας με κάθε τρόπο να προσθέσουν το όνομα τους στην παράκληση μας ,που θα καταθέσουμε δημόσια και θεσμικά στο δήμαρχο μας τον Ιανουάριο 2023 και επίσης θα δημοσιεύσουμε στον τοπικό ηλεκτρονικό τύπο , στο διαδίκτυο  στις ομάδες Ο Άγιος Ιωάννης ( Αγιάννης) Κυνουρίας και Το ιστορικό Άστρος Κυνουρίας  , στην ιστοσελίδα astrosgr.com   και    σε άλλες ομάδες και σελίδες ΠΑΝΤΟΥ , για να το μάθει και η κουτσή κουρούνα…

Η συλλογή  των ονομάτων θα γίνει ηλεκτρονικά, με εμαιλ στο ierosxoros@rogers.com, με like η love,  στις αναρτήσεις στο ΦΒ, με μηνύματα στο ΦΒ Messenger .

Σας παρακαλούμε κοινοποιήσετε αυτή την προσπάθεια και ρωρήστε πέντε φίλους σας να μα βοηθήσουν καί επίσης οι πέντε φίλοι σας να ρωτήσουν και αυτοί πέντε φίλους τους…. για να περάσουμε ένα βροντερό μήνυμα.

Σας ευχαριστούμε ΝΑ ΕΙΣΑΣΤΕ ΚΑΛΑ. Μπορούμε καλύτερα.

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

==================================

ΑΠΑΙΤΗΣΗΣΗ ΣΤΟ ΔΗΜΑΡΧΟ ΜΑΣ

Κύριε δήμαρχε μπράβο για τις ενέργεις σχετικά με τον χώρο του Μουσείου και της Εθνοσυνέλευσης.Σας παρακαλούμε μην ξεχάσετε και την ιστοσελίδα του δήμου μας.

ΑΠΑΙΤΟΥΜΕ σύμφωνα με το εκλογικό πρόγραμμα σας, να αναρτήσετε  σχεδόν χωρίς χρήματα στην ιστοσελίδα του δήμου μας, δύο φωτογραφίες με δύο λέξεις για τα δύο σπουδαιότερα μνημεία του δήμου μας , τον «Ιερό Χώρο» της Β’ Εθνοσυνέλευσης των Ελλήνων και την πλάκα της σχολής Καρυτσιώτη στον Αγιάννη ( υπάρχουν και εθελοντές).

Θα είναι κρίμα στην γιορτή για τα διακόσια χρόνια το 2023 για την Β’ Εθνοσυνέλευση των Ελλήνων , να μην υπάρχει στην ιστοσελίδα του δήμου μας μια φωτογραφία  με δύο λέξεις για την εθνοσυνέλευση, αυτό δεν θα το συγχωρέσει ποτέ η τοπική κοινωνία.

Ευχόμαστε να καταλαβαίνετε την σπουδαιότητα της προβολής του τόπου μας στην ιστοσελίδα του δήμου μας και να ενεργήσετε σύντομα ανάλογα και αποτελεσματικά.

Με εκίμηση

(Επίθετο, όνομα.χωριό)

Γιάννης Κουρόγιωργας από την διασπορά

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

Πίσω στην Αρχική σελίδα

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

Kastri of Arcadia

From the “Mount Parnon and Moustos Wetland Management Agency, 2015. Guide for the protected area of ​​Mount Parnon and Moustos Wetland. Nature, Culture, Ecotourism. Astros of Arcadia

Kastritochoria

Kastritochoria, centered on Kastri-Agios Nikolaos, are located on a verdant and complex in terms of flora slope of Parnon. Magnificent natural landscape and beautiful settlements that create a separate unit of seven villages, Kastri, Elatos, Karatoulas, Mesorrachi, Nea Chora, Perdikovrisi and Oria. The oral tradition states that the seven settlements were created by inhabitants of the coastal area of ​​Thyrea, near Astros, who, in order to escape the invasions of the enemies, coming from the sea, proceeded to the mountainous areas, following mainly its riverbed. of the river Tanos and its tributaries. These first settlers were followed by other Thyrates who were scattered in the settlements of Kastri and thus their population increased. During the Turkish occupation, the Kastritochoria actively participated in the revolution of 1821. After the liberation from the Turks, when by a decree of 1834/5 the Municipalities of the Prefecture of Arcadia were formed, the Municipality of Tania was created, which included the Kastritochoria. In 1912 the Municipality of Tania was abolished and communities were established in the area. In the years that followed, the population almost doubled until the war of 1940, when it began to decline due to the blood tax on the Germans, the civil war and later internal and external immigration. Kastri- Mountain village of Parnonas at an altitude of 950 m. Kastri is surrounded by chestnut trees, walnuts, cherries and plane trees and is located 35 km west of Astros. It is the largest village of a complex of seven villages that all together used to be called Kastri or Kastritochoria and due to the rich vegetation are characterized as the “Pelion of Arcadia” (See p. 322). Its old name was Agios Nikolaos and most of its inhabitants are engaged in the production of chestnuts and the cultivation of the land. Particularly characteristic is the paved central square of the village with unrestricted views of the river Tanos and Mount Parnon, around which operate most of the shops, cafes and taverns. The church of Agios Nikolaos is an attraction of the village, with its imposing bell tower and clock. The stone architecture of the village is typical in the houses, but also in the public buildings. The visitor can get acquainted with the popular culture of the area that unfolds in the shrines, watermills, threshing floors and stone fountains that are preserved to this day and explore the natural environment of Parnon through the actions of the Environmental Education Center that operates on the ground floor of the stone primary school of the village (See p. 447). From the village begins an interesting path to the gorge of the river Tanos. It is worth noting that until the period of the 1970s Kastri was the most dynamic center of North Kynouria, since here, in addition to the rich economic traffic, the flourishing of trade and the intense cultural activity, there was a radio station, an organized hospital and many public -administrative services.

From our Municipality

 Beautiful Village, named after the complex of seven Kastritochorion, as the largest village in the area until 1960. The other villages are Messorachi, Perdikovrisi, Nea Chora, Karatoulas, Oria and Elatos. 25 Kilometers from Tripoli, it is located at an altitude of 950 meters and is a traditional mountain village that combines tranquility and leisure opportunities, such as walks, the discovery of mountain nature and the gorges of Parnon but also offers the possibility of religious ascension as northeast of the village is a one of the most picturesque monasteries, of Timios Prodromos. It has a tourist infrastructure with rooms for rent and many taverns for food. The visitor can get to know the popular culture through shrines, watermills, threshing floors and traditional fountains that are still preserved today and explore the environment and nature of Parnon through the Environmental Education Center that operates in the square. For those who are enchanted by unique routes in nature, from the village begins a road that ends through Vourvouron and Karya in the national Tripoli-Sparta. Captain Zacharias Varvitsiotis acted in Kastri with a great participation in the struggle of 1821. https://www.discoverkynouria.gr/el/sights/kastri

From Wikipedia, the free encyclopedia

 Kastritochoria

Kastri or Kastritochoria is a mountainous historical community of Arcadia, which consists of seven villages (complex of villages) and specifically these are: Agios Nikolaos which is considered the head of Kefalochori, Mesorrachi, Oria, Nea Chora, Elatos, Perdikovrisi ,Karatoulas. [3] In the area is also the Monastery T. of Prodromos, while it is also crossed by the river Tanos. It borders with the villages: Agios Petros, Ano Doliana, Vourvoura, Koutroufa and Stolos.

astrosgr.com/en / John Koutogiorgas

Back to the page Traditional Villages 

Back to the home page astrosgr.com/en 

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.” 

#astrosgrcom

Kαστρί Αρκαδίας – astrosgr.com

Τυρός Αρκαδίας

Από το «Φορέας Διαχείρισης Όρους Πάρνωνα και Υγροτόπου Μουστού, 2015. Οδηγός για την προστατευόμενη περιοχή όρους Πάρνωνα και υγροτόπου Μουστού. Φύση, Πολιτισμός, Οικοτουρισμός. Άστρος Αρκαδίας».

Δημοτική Ενότητα Τυρού

Τυρός .Ο Δήμος Τυρού ήταν δήμος του νομού Αρκαδίας που δημιουργήθηκε το 1993 με τη συνένωση των πρώην Κοινοτήτων Τυρού και Σαπουνακαίικων, οι οποίες είναι οικιστικά ενωμένες και αποτελούν την κωμόπολη του Τυρού. Το 1997 με το πρόγραμμα «Ιωάννης Καποδίστριας» προστέθηκε στον Δήμο Τυρού και η πρώην Κοινότητα Πέρα Μελάνων, αποτελώντας το Δημοτικό Διαμέρισμα του Δήμου Τυρού. Λειτούργησε την περίοδο 1993­2010 οπότε και καταργήθηκε με την εφαρμογή του προγράμματος Καλλικράτης και εντάχθηκε στον νέο Δήμο Νότιας Κυνουρίας ως Δημοτική Ενότητα Τυρού, με συνολικό πληθυσμό 1.779 κατοίκους, σύμφωνα με την απογραφή του 2011. Έδρα του Δήμου είναι το Λεωνίδιο. Βρίσκεται στα ανατολικά του νομού και βρέχεται από τον Αργολικό Κόλπο και το Μυρτώο Πελαγος. Απέχει 180 χλμ. από την Αθήνα, 20 χλμ. από το Λεωνίδιο, 30 χλμ. από το Άστρος και μόλις 14 ναυτικά μίλια από τις Σπέτσες.

Ο Τυρός, μία από τις παλαιότερες ναυτικές πολιτείες της Πελοποννήσου, ανήκει στην περιοχή της ιστορικής Τσακωνιάς, όπου ακόμη ομιλείται η Τσακωνική διάλεκτος. Η κωμόπολη του Τυρού έχει χαρακτηριστεί παραδοσιακός οικισμός και μαγεύει τον επισκέπτη αφού συνδυάζει εντυπωσιακά βουνό και θάλασσα. Διαθέτει σύγχρονη τουριστική υποδομή και στο σύγχρονο λιμάνι του μπορούν να ελλιμενιστούν τουριστικά σκάφη κάθε τύπου. Στα 18 χλμ. ακτογραμμής του έχει πολλές παραλίες: τους παράθαλάσσιους οικισμούς Κρυονέρι και Τσέρφο στον δρόμο προς Άγιο Ανδρέα, τον μικρό παραθεριστικό οικισμό του Αγίου Χριστόφορου και την ωραία παραλία Ζαρίτσι που βρίσκονται στον ομώνυμο όρμο. Σε κοντινές αποστάσεις βρίσκονται οι παραλίες Λιβάδι, Κίσσακας, Λυγεριά, όπως και η παραλία Τηγάνι στο τέλος της καταπράσινης από πεύκα πλαγιάς. Στην άκρη της παραλίας αυτής βρίσκεται η «σπηλιά των ερωτευμένων». Στο νότιο άκρο του λιμανιού, στην κορυφή του βράχου, επάνω από την παραλία Λυγεριά, βρίσκονται τρεις ανεµόµυλοι κατασκευασμένοι γύρω στα 1920, με έξοχη θέα προς το πέλαγος.

Ο Τυρός κατοικείται από τους προϊστορικούς χρόνους. Υπολείμματα αρχαίου οικισμού και κυκλώπειων τειχών βρίσκονται στην κορυφή του υψώματος Κάστρο, επάνω από το σηµερινό λιµάνι. Αρχαία ευρήματα έχουν βρεθεί και στο οροπέδιο Παλιόχωρα του Τυρού και στο όρος Οριώντας (1.194 μ.), τα οποία βρίσκονται σήμερα στα μουσεία της Σπάρτης, Τρίπολης, Άστρους, στο Μουσείο Μπενάκη, όπως επίσης και στο μουσείο του Λούβρου. Στη θέση που σήμερα είναι το ξωκκλήσι του Προφήτη Ηλία, στον ομώνυμο λόφο, βρίσκονται τα ερείπια ναού αφιερωμένου στον θεό Aπόλλωνα Tυρίτα, μιας τοπικής θεότητας που λατρευόταν στην περιοχή και που πιθανόν έδωσε το όνομά της στον Τυρό. Στον Τυρό κάθε Πάσχα θα δείτε μερικά από τα πιό όμορφα πασχαλινά έθιμα της Ελλάδας. Την Μ. Παρασκευή γίνεται η περιφορά των επιταφίων στην παραλιακή οδό της κωμόπολης με τη συνοδεία των καϊκιών του αλιευτικού στόλου, το Μ. Σάββατο το βράδυ την ώρα της Ανάστασης τελείται το κάψιμο του Ιούδα μέσα στη θάλασσα πάνω σε πλωτή εξέδρα (Βλ. σελ. 272). Την Κυριακή του Πάσχα γίνεται το τσακωνικό γλέντι στην κεντρική πλατεία, με την ανάγνωση του Ευαγγελίου στην τσακωνική διάλεκτο. Αρκετές εκδηλώσεις και πανηγύρια οργανώνονται στην περιοχή. Στην Παραλία Tυρού, της Aγίας Mαρίνας στις 17 Iουλίου (περιφορά εικόνας) και Αρκετές εκδηλώσεις και πανηγύρια οργανώνονται στην περιοχή. Στην Παραλία Tυρού, της Aγίας Mαρίνας στις 17 Iουλίου (περιφορά εικόνας) και της Mεταμόρφωσης του Σωτήρα στις 6 Aυγούστου, του Αγίου Χριστόφορου στις 9 Μαΐου (Ζαρίτσι), του Αγίου Ιωάννη στις 29 Ιουνίου (Παλιόχωρα), του Προφήτη Ηλία στις 20 Ιουλίου στο ομώνυμο ξωκλήσι, του Αγίου Παντελεήμονα στις 27 Ιουλίου (Στένωμα) και του Αγίου Δημητρίου την πρώτη Κυριακή του Σεπτεμβρίου (Σοχά). Στο οροπέδιο Παλαιόχωρα του Τυρού, σε υψόμετρο 755 μ., βρίσκεται η καταβόθρα Δέρσιου γνωστή από την αρχαιότητα, η οποία τα τελευταία χρόνια εξερευνάται από ξένους και Έλληνες σπηλαιολόγους (Βλ. σελ. 134).

Πίσω στην σελίδα  Χωριά της Τσακωνιάς η  Οι Τσάκωνες 

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

Πίσω στην Αρχική σελίδα

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

Koutroufa of Arcadia

From the “Mount Parnon and Moustos Wetland Management Agency, 2015. Guide for the protected area of ​​Mount Parnon and Moustos Wetland. Nature, Culture, Ecotourism. Astros of Arcadia “.

Koutroufa

 At a distance of 5 km south of Astros and shortly after the lagoon of Moustos, next to the provincial road Astros – Leonidi are Koutroufa. It is a relatively modern settlement created by the inhabitants of the mountainous Koutroufon. In the center of the village dominates the beautiful, paved and stepped square, above which stands the imposing olive tree of Koutroufon that impresses every visitor. The inhabitants of the village are mainly engaged in the intensive cultivation of edible olives and the production of olive oil. The mountain settlement of Koutroufon is located on the northern slopes of Mount Parnon, 42 km from Astros and at an altitude of 1,120 m (southeast of Vervena), in a green and rich natural environment. The churches of Panagia and Agios Georgios, the old primary school and the stone-built fountains are the jewels of the village. The inhabitants here continue their agricultural activities with the cultivation mainly of chestnut and walnut. Of the cultural activities of the village, special mention should be made of the Olive Festival ().

From Wikipedia, the free encyclopedia

 Koutroufa is a mountain village in Arcadia. They are built on the northern slopes of Mount Parnon at an altitude of 1,120 meters and is one of the most mountainous villages in the prefecture of Arcadia. Administratively, they belong to the municipality of North Kynouria and according to the 2011 census, their population is 153 inhabitants, who during the winter months leave the settlement and settle in Kato Koutroufa, Astros and the surrounding settlements of the area.

From ExploringGreece.gr

KOUTROUFA

Community consisting of Ano Koutroufa (mountain village 7Km.> From Ano Doliana. We separate the church of Panagia and the old Primary School) and Koutroufa (on the road Astros – Agios Andreas. 5 km from Astros) We distinguish the square with the centuries-old olive tree). Centuries-old Olive Koutroufa Centuries-old olive tree, older than 2,000 years and with a trunk circumference of 11 meters. In 2010 it was uprooted for the purpose of selling it, but finally with the intervention of the Municipality of North Kynouria it was transplanted in a specially designed space above the village square

astrosgr.com/en / John Koutogiorgas

Back to the page Traditional Villages 

Back to the home page astrosgr.com/en 

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.” 

#astrosgrcom

Κούτρουφα Αρκαδίας – astrosgr.com

Doliana of Arcadia

From our Municipality

“Green mountain village with a wonderful view and known for the victorious battle of Nikitaras, also called Turkophagus, in May 1821. It is located at 1050 meters, 25 km from Tripoli, 45 from Astros and has good tourist infrastructure, with hostels, taverns Ideal village for weekends and three days, suitable for those who love nature and walks, through the village passes the European Trail E4. While visitors show a special preference for the forest village located just outside Ano Doliana. Dolian marble while you can visit the Christofili Folklore Museum and see the art and tradition of the area.The chestnut festival, a local product of the mountainous Kynouria, which takes place in Autumn, has a large attendance, and where the visitor can taste the chestnut in The villagers are transported to Ano Doliana from Kato Doliana on April 23 where they also transport the image a of Agios Georgios from one village to another on foot, a custom that is passed down from generation to generation. ” https://www.discoverkynouria.gr/el/sights/ano-doliana

 A friend of ours observes from “Doliana Arcadia”

“The right thing is: The transfer of the icon of Agios Georgios takes place on the first Sunday of November on foot from Ano Doliana to Kato Doliana as the residents used to move to spend the winter in the winter (Kato Doliana). The village also has a large omitted cherry production. “

From the Ministry of Rural Development

The forest village “Ano Doliana” of the Prefecture of Arcadia is located on the northern slopes of Mount Parnon, at an altitude of 1,180m. approximately, at the location Horeftarou – Krekiza of the mountain settlement `Ano Doliana of the Municipality of Kynouria, at a distance of 20km. SE of Tripoli.

It was built by the Kynouria Forestry Department, with credits from our Ministry, and has two access roads. Its area is 29 acres and consists of 20 wooden houses. Of these, others have a bedroom – which can comfortably accommodate 2-3 people – and two other separate bedrooms – where 4-5 people can stay. The houses are completed with bathroom, kitchen, refrigerator, and a spacious living room with fireplace and dining area.

There is also a central restaurant for two hundred people, with a large fireplace in the middle, where guests can enjoy local delicacies, made with Arcadian recipes, from genuine local products.

The construction of the forest village has been done with special care. The electromechanical installations, the lighting, water supply and sewerage networks are excellent, while the special extinguishing means that exist ensure the safety of the stay.

The visitor, in all seasons, can escape for a while away from the stress and pollution of the environment of big cities, and wander in the picturesque environment of the forest village, with its stone walls, terraces and paths, to observe and to admire the rich nature and its functions, to love it and to protect it. He can also learn the history and get to know the life of the modern inhabitants of Arcadia, as the location of the forest village is such that it can be used as a base for visits to the beautiful traditional villages of the area.

Visitors to the forest village have the opportunity to engage in various other alternative activities, such as horseback riding, archery, mountain biking, paint bull, hiking.

The forest village of Ano Doliana is offered for environmental education and information of visitors, for conferences and seminars of forestry and environmental content, while there is the possibility of providing facilities to students of all levels of education.

http://www.minagric.gr/…/dasika…/1168-xorio-anodoliana

From the “Mount Parnon and Moustos Wetland Management Agency, 2015. Guide for the protected area of ​​Mount Parnon and Moustos Wetland. Nature, Culture, Ecotourism. Astros of Arcadia “.

 Doliana

The historic village of Doliana is built at an altitude of 1,050 m and at a distance of about 35 km west of Astros, being the “gate” to Mount Parnon. It is a traditional, picturesque and dynamic mountain destination, known in Greece. Doliana is known since antiquity for the marble of excellent quality from which important temples of antiquity were built as well as the Metropolitan Church of St. Basil in Tripoli (1855). The impressive stone houses of the settlement, the picturesque cobbled streets, the ornate fountains, surrounded by chestnuts, oaks, cherries, walnuts, plane trees, compose a unique anthropogenic and natural environment for the visitor. Numerous hiking trails start from the village and in many places meet the European path E4. Dolian They are also known from the famous battle of Doliana that took place here on May 18, 1821 (See p. 268). The historically preserved building “Tambouri tou Nikitaras” (building owned by Afon Christofili) in Ano Doliana, where Nikitaras and his companions were fortified, has been turned into a museum. Just outside the village, in a green location of chestnut trees, is the church of Ai Giannis, the stream and the homonymous waterfall. The village has a rich tourist infrastructure, hostels, hotels, restaurants and taverns, as well as the versatile Forest Village. Kato Doliana, northwest of Astros is the winter home of the Dolianites. Here the inhabitants of Ano Doliana spend the winter and return to the village in the spring, to spend the hot summer months, where they carry the image of the patron saint of the village Agios Georgios on the first Sunday of November. This transfer takes place from one village to another on foot (25 km), a custom that is passed down from generation to generation. In the wider area of ​​Kato Doliana, there are important archeological sites and monuments, such as the Asclepieion of the Warrior and the Villa of Herodes Atticus in the area of ​​Loukous, the archeological sites in Kourmeki and Tsiorovo, ancient prisons (Anemomylos) ancient alabaster quarry at “Koufogi”. The traditional product of Ano Doliana is the chestnuts that the inhabitants pick in the fall, when the chestnut festival is organized, while in Kato Doliana the inhabitants are engaged in the production of olive oil and edible olives (typical varieties are manaki and coarse olives). Citrus fruits are also grown. · Earth Festivals, such as the Chestnut Festival and other rich cultural events, the famous Herodias, historical representations, etc. are organized in Doliana every year. Since 2015, a mountain half marathon has been held in Ano Doliana as part of a two-day event organized on the occasion of the anniversary of the historic battle of Doliana on May 18, 1821.

From Wikipedia, the free encyclopedia

Ano Doliana, Arcadia

Ano Doliana (or Doliana) is a mountainous, stone-built village in the province of North Kynouria in Arcadia, which belongs to the local community of Doliana. [2] In winter it is inhabited by a few inhabitants, as most spend the winter in Kato Doliana and many return to it in the spring. In the 2011 census it had 90 inhabitants. It is characterized as a traditional settlement, according to the relevant legislation of the Ministry of Environment, Physical Planning and Public Works [3] [4]

In recent years it has experienced remarkable mild tourism development, with a significant number of visitors, especially on winter weekends. [5] [6]

The settlement is located in the southern surroundings of the Tripoli plain. It stretches at an altitude between 950 and 1,050 meters and is built amphitheatrically on the northern slopes of Mount Parnon, with a northern view, spread over two neighborhoods and surrounded by ravines and small waterfalls. Of particular value is the panoramic view from the spot, as it looks like a balcony [7] overlooking the plateau of Tripoli and the plain of Mantineia, with the visual horizon reaching the mountains Mainalo, Artemisio, Helmos and Erymanthos. [8]

The village is overgrown with chestnut trees and plane trees, while a forest with fir trees starts from its northeastern end. The cherries thrive in the area, while in the past there were also sour cherries. You will also see apple, fir, walnut, oak and some hazelnuts and pears, in a spectacle that is especially interesting in autumn, with the alternation of colors in the foliage of deciduous trees. [9] [10]

 It is at a distance of 175 kilometers or about 2 hours from Athens, 20 kilometers (25 minutes) from Tripoli and 33 kilometers (35 minutes) from Astros

History

Ancient quarries National Archaeological Museum of Athens: Sculptures of Damophon from the temple of Despina in Lykosoura. From left to right: Artemis, Dimitra, Veil of Despina, Anytos (Titan), female Third (fragment of the throne). Exhibits 2 and 3 are made of Doliana marble.

 Northwest of the community, in the places “Alepotrypes” and “Psofiaika”, there are ancient quarries dating from the archaic-classical era and produce the homonymous local marble of Doliana, [17] which is white, with a tone of light blue or light blue. [18] [19] It is one of the highest quality marbles of the Peloponnese, presenting similarities with the Pentelic marble of Attica, although it does not reach the quality characteristics of the latter. [20] It was used more commonly as a building stone and less often in sculpture.

Revolution

Bust of Nikitaras in the stream of Tsakonas, where the Battle of Doliana took place.

On May 18, 1821, during the Greek Revolution, the village was given the so-called Battle of Doliana. In this particular battle, Nikitaras who was holding Ano Doliana with 300 men, managed to repel 4,000 Turks who attacked with artillery. That day he also received the nickname “Turkophagus” which accompanied him later, because according to tradition many Turks fell from his hand. A statue has been erected in his memory at the entrance of the settlement and specifically in the area of ​​”Tsakonas stream”, the main theater of the battle.

Sights

The Historical and Ethnographic Museum of Doliana

On May 23, 2015, the “Historical and Ethnographic Museum of Doliana” was inaugurated, dedicated to the historical battle that took place in the village but also to the wider folklore of the daily life of the area. It is housed in the house of Christofili, one of the houses in which the Greek fighters drummed, an incident from which the house was christened “The drum of Nikitaras”. [45] [46] It is open to the public every Saturday and Sunday morning with free admission. [47]

Of particular beauty is the old school, which today operates as a traditional guest house. It consists of two buildings, which have been declared protected by the Ministry of Environment, Physical Planning and Public Works. [48] The smallest and oldest of these was erected in 1853. [7]

As a school, it operated in the months of September and October of each school year, until the inhabitants completed the harvest of chestnuts and saplings and were transferred to the plain settlement. It ceased operation in October 1982.

At a distance of 1.5 km from the center of the village, on the road to the settlement Dragouni and after the waterfall in the stream of Ai Gianni, is the picturesque chapel of Ai Giannis, in the middle of a green slope with panoramic views of the village.

Nikitaras had encamped here with his lads since May 16, 1821, coming from the camp of the Bervens with a final destination in Nafplio to procure scabbard. On the morning of May 18, when he had planned his departure, an Ottoman phalanx under Kehayabe Bey Mustafa began to ascend to the settlement with the ultimate goal of flanking the Berven camp. As a result, Nikitaras listened to the call of the villagers, postponed his departure and returned to the settlement to defend him. This is how the Battle of Doliana broke out.

The church of Ai Giannis opposite the settlement

Traditional fountains

Due to the abundant water in the area, several traditional marble fountains had been built in the village, which are still preserved today, although some have now dried up. Indicative:

• Sopot, immediately after the settlement of Kouvli and just before the entrance to Doliana. According to its Arabic inscription, it was built in 1713 and its name means “good waters” in Slavic. [49]

• Loutsitsa, in the village market.

• Tsirikou, in Rykakia.

• Konti, in the position of Angelaika.

• Close

• Vlanga

https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%86%CE%BD%CF%89_%CE%94%CE%BF%CE%BB%CE%B9%CE%B1%CE%BD%CE%AC_%CE%91%CF%81%CE%BA%CE%B1%CE%B4%CE%AF%CE%B1%CF%82

 Battle of Doliana

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Battle of Doliana or Battle of Bervena took place in May 1821 between the Greek revolutionaries led by Nikitaras against the Turks in Ano Doliana of the Peloponnese, in the context of the Greek Revolution.

The battle On May 18, four thousand Turks with cannons under Mustafa left Tripoli with the aim of dismantling the camp at Vervena and were divided into three phalanxes. The first phalanx attacked Doliana, the second at Vervena and the third at Dragouni. [3] Nikitaras had just passed from Doliana in the direction of Argos and Nafplio. He immediately ran with 120 armed men back there and fortified himself in the strongest houses of the village. [2] A battle broke out in which the Greeks managed, although far fewer, to repel the Turks. In the meantime, reinforcements arrived from the camp of Bervena but were forced to retreat and fortify themselves in the camp where they put up effective resistance against the Turks and then chased them to Doliana where they joined the men of Nikitaras. [3] The Turks fled, leaving seventy dead, their cannons and three flags. [2]

Nikitaras also “won” the nickname of “Turkophagus”. Georgakis Digenis and Anagnostis Roris Dolianitis were killed in the battle, while twelve others were wounded. [2]

The importance of battle The battle of Doliana thwarted the dismantling of the camp at Vervena. There were 2,500 fighters there and his loss would be significant. [2] It also boosted the morale of the revolutionaries and paved the way for the fall of Tripoli

https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9C%CE%AC%CF%87%CE%B7_%CF%84%CF%89%CE%BD_%CE%94%CE%BF%CE%BB%CE%B9%CE%B1%CE%BD%CF%8E%CE%BD

 Kato Doliana

 A village of the plain created by the double inhabitants of Ano Doliana for their winter residence during the years of Ottoman rule. We distinguish the beautiful primary school (building of 1904) and the remains of an ancient tower (and settlement) in Tsiorovo. In Kato Do. liana, near the historic Monastery of Loukous, about 4 km from Astros, is the Villa of Herod of Attica, Prefect of the Roman conquerors.

Sources: Our Municipality, Wikipedia, Exploring Greece


astrosgr.com/en / John Koutogiorgas

Back to the page Traditional Villages 

Back to the home page astrosgr.com/en 

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.” 

#astrosgrcom

Δολιανά Αρκαδίας – astrosgr.com

Από τη ομιλία του  καθηγητή αρχαιολογίας Παναγιώτη Φάκλαρη για την Χερσόνησο  Παραλίου Άστρους , ΧΩΡΙΣ ΣΧΟΛΙΑ.

Σεβόμαστε τους αναγνώστες μας δεν σχολιάζουμε , τα ασχολίαστα, απλά τονίζουμε , για τους φίλους μας, για όσους δεν  γνωρίζουν και δεν διαβάζουν τι γράφουν  και  για αυτούς που μάταια προσπαθούν με μισές αλήθειες, που είναι τα χειρότερα ψέμματα, με σχόλια και «ερμηνίες»  να  «ξαναγράφουν» την ιστορία μας ,“και την ειωθυίαν  αξίωσιν των ονομάτων εις τα έργα αντήλλαξαν τη δικαιώσει”  «άλλαξαν την καθιερωμένη σημασία των λέξεων, ανάλογα με το πώς τους συνέφερε.”

Από

Παναγιώτης Φάκλαρης.ΑΡΧΑΙΑ ΚΥΝΟΥΡΙΑ-ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ-» Αθήνα 1990 ΕΚΔΟΣΗ ΤΑΜΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΩΝ ΠΟΡΩΝ ΚΑΙ ΑΠΑΛΛΟΤΡΙΩΣΕΩΝ

«Μιά σαφέστερη για τα λείψανα της αρχαιότητος στην χερσόνησο του Παραλίου Άστρους αποκτήθηκε με μια σειρά αυτοψίες που πραγματοποίησα κατά καιρούς και με μια μικρή ανασκαφική έρευνα το 1981»

«Το νησί του Παραλίου Άστρους βρίσκεται στο βορειοανατολικό άκρο της πεδιάδας τη Θυρεάτιδας  και σε απόσταση 4χλμ ανατολικά του σημερινού  Άστρους».

«Στη νότια πλαγιά του λόφου, κάτω απο το νεότερο κάστρο και κατά μήκος της παραλίας ,στα Ν.Δ, είναι κτισμένο το Παράλιο Άστρος (κάτοικοι 897 απογραφή 1981)».

Το 1806 «Ο Leake επισκέφθηκε το Παράλιο Άστρος και ειδε στην δυτική πλαγιά του ένα τμήμα ελληνικού τείχους χωρίς πύργους».

«Το 1926  ο Wrede επισκέφθηκε το Παράλιο Άστρος και βρήκε λέιψανα της προϊστορικής και κλασσικής εποχής.

«Ο Παπαχατζής αναφέρει ότι στο λόφο υπήρχε εγκτάσταση απο την ΠΕ εποχή, το δε τείχος που πιστεύει οτι κτίσθηκε με αδούλευτους ογκόλιθους βιαστικά και ίσως έμεινε ημιτελές, το χρονολογεί στα κλασικά χρόνια και το αποδίδει στους Αιγηνίτες. Κατά τον Παπαχατζή στο Παράλιο Άστρος θα υπήρχε ένας παραλιακός συνοικισμός γνωστός ως κάτω πόλη,που θα ανήκε στη πόλη Θυρέα

Συνοπτικά, αυτές τις μεγάλες ιστορικές αλήθειες καταλάβαμε από  τον συμπατριώτη μας  καθηγητή αρχαιολογίας Παναγιώτη Φάκλαρη από την ομιλία του για την Χερσόνησο Παραλίου Άστρους .

Το Κάστρο Παραλίου Άστρους  δεν είναι «το κάστρο Εστέλλα» (Άστρος) που αναφέρεται στο Αραγωνικό  Χρονικό του Μορέως  που έχτισε ο Γουλιέλμος Βιλαρδουίνος το 1256 ,αλλά χτίστηκε αργότερα. ». Επίσης έχει σημασία ότι γύρω από το κάστρο όταν χτίστηκε,  δεν ανέφερε ο καθηγητής ότι  υπήρχε οικισμός.Απλά αναφέρει το κάστρο χτίστηκε τον 15ον αιώνα.

Σύμφωνα με το καθηγητή, αργότερα από το 1256,  «στις αρχές του 15ον αιώνα 1400-1410  …οι Ενετοί κατέχουν την χερσόνησο Άστρους  στην οποία έχτισαν  ένα μικρό κάστρο που αναφέρεται σε πηγή του 1407 με το όνομα Estella,Stella δηλ.  Αστέρι, βλέπετε ένα χάρτη Ενετικό κει πέρα που το έχει σαν νησάκι κει πέρα  και λέει   Stella»

«Κάποια στιγμή είχε κόψει το ποτάμι και έβγαινε εδώ στις Πόρτες, θα δούμε μετά μια άλλη εικόνα , είναι στην ακρη του κάμπου,  αυτή η αστεροειδής  χερσόνησος που ονομάζεται νησί  ήταν κάποτε πράγματι ένα νησί, αλλά τουλάχιστον από τον 5ο αιώνα π.χ. είναι πλέον  χερσόνησος»

Το 1806 …»δεν υπήρχε χωριό στο νησί τότε, παρά μόνον τρία σπίτια,  και μερικές αποθήκες και μία μεγάλη δεξαμενή, η «παλιόστερνα» που τροφοδοτούσε με νερό τα πλοία»

«Ο Ζαφειρόπουλος … αποφάσισε να ιδρύσει στην χερσόνησο του Άστρους ένα νέο χωριό»

«Η δημιουργία του νέου αυτού  χωριού συντελέστηκε από  το 1828  έως το 1833. Τότε χτίστηκαν και τα πρώτα σπίτια.»

 Το  1845  «επισήμως ονομάζεται Παράλιο Άστρος».

Ας επαναλάβουμε  κάτι από την προιστορία μας που είναι διαχρονικά επίκαιρο .

«Κατά τον Παπαχατζή στο Παράλιο Άστρος θα υπήρχε ένας παραλιακός συνοικισμός γνωστός ως κάτω πόλη, που θα ανήκε στη πόλη Θυρέα»

Από το καθηγητή αρχαιολογίας Παναγιώτη Φάκλαρη

Lucius Vibullius Hipparchus Tiberius Claudius Atticus Herodes (Λούκιος Βιβούλλιος Ίππαρχος Τιβέριος Κλαύδιος Αττικός Ηρώδης), ας λέμε κάποτε τα πράγματα με το όνομα τους, ΕΚΤΌΣ ΑΠΟ ΔΙΑΡΠΑΓΗ ΓΛΥΠΤΩΝ ΜΝΗΜΕΙΩΝ  «μέσα από τα ιερά  τα ίδια η μέσα από τα νεκροταφεία των Αθηνών  και από αλλού, δεν δίστασε να πάρει , να αρπάξει και τις στύλες των Μαραθωνομάχων που έπεσαν στο Μαραθώνα…. .. και όλα αυτά για να διακοσμήσει την έπαυλη κατά τα ρωμαϊκα πρότυπα , γιατί η ζωή του ήταν σύμφωνα με τα πρότυπα αυτά».  Όμως θέλουνε μα προσθέσουμε  είχε κλέψει και την Λάκαινα έργα του Καλλιμάχου του 5ου αι. π.Χ κ από την Ακρόπολη των Αθηνών, που κάποτε ήταν  στο Αρχαιολογικό  Μουσείο Άστρους  και την περιμένουμε υπομονετικά κάποτε να γυρίσει…. ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΚΑΤΑΡΑ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΕΜΜΕΝΑ ΕΛΓΙΝΕΙΑ ΠΟΥ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ….ΣΗΜΕΡΑ …και την περιμένουμε υπομονετικά κάποτε να γυρίσει….στο Αρχαιολογικό Μουσείο Άστρους ,όταν κάποτε τελειώσουν  στα κρυφά οι πολλές … και άλλες… μελέτες…ΑΙΔΩΣ ΑΡΓΕΙΟΙ.

Με την ευκαιρία ας διαβάσομε  συνοπτικά την διακήρυξη της Εθνοσυνέλευσης και την ιστορία μας .

 “Εξεδόθη εν Άστρει εντός του Μουσείου του Καρυτσιώτου», λέει η διακήρυξη της Εθνοσυνέλευσης.

Με την πρώτη διοικητική διαίρεση του ελληνικού κράτους το 1835, το Άστρος εντάχθηκε στον Δήμο Θυρέας με έδρα τον οικισμό Άγιος Ιωάννης (ΦΕΚ 16Α – 24/05/1835).  Από το 1841 έως το 1912, το Άστρος ήταν η χειμερινή έδρα του Δήμου Θυρέας , ο Αγιάννης ήταν η θερινή έδρα {ΦΕΚ 5Α – 08/03/1841) . Από το 1912 ο οικισμός αποτέλεσε έδρα κοινότητας Άστρους η οποία εξελίχθηκε στο Δήμο Άστρους το 1985 (ΦΕΚ 99Α – 28/05/1985) Από το 1998 το Άστρος αποτελεί έδρα του Δήμου Βόρειας Κυνουρίας (ΦΕΚ 244Α – 04/12/1997) .

Παράλιον Άστρος (Αρκαδίας)  

ΦΕΚ 32Α – 08/12/1845  Ο οικισμός προσαρτάται στο δήμο Θυρέας  

 ΦΕΚ 252Α – 24/08/1912.  Ο οικισμός αποσπάται από το δήμο Θυρέας και ορίζεται έδρα της κοινότητας Παραλίου Άστρους

ΦΕΚ 252Α – 24/08/1912.  Ο οικισμός αποσπάται από το δήμο Θυρέας και ορίζεται έδρα της κοινότητας Παραλίου Άστρους

Η φωτογραφία για το Κάστρο Εστέλλα στον Αγιάννη ,  που αναφέρεται  «Κεντρικός πύργος Άστρους»  και  «Τείχη της ακρόπολης  του Άστρους»  είναι   Από το Αναστάσιος Ι. Μπάλλας ,Πελοποννησιακά, Τόμος ΚΓ Εταιρείας Πελοποννησιακών Σπουδών,Βραβείο  της Ακαδημίας Αθηνών

Πίσω στην Αρχική σελίδα

hhpt/astrosgr.com“Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή. Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

Έχει δημοσιευθεί στους Συνεργάτες   μας  Astros Kynouria News 

Πηγές

«Οι κάτοικοι είναι τα κράτη» και οι ιστορικές αλήθειες άπο τον καθηγητή αρχαιολογίας Παναγιώτη Φάκλαρη. – astrosgr.com

Παναγιώτης Φάκλαρης.ΑΡΧΑΙΑ ΚΥΝΟΥΡΙΑ-ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ-» Αθήνα 1990 ΕΚΔΟΣΗ ΤΑΜΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΩΝ ΠΟΡΩΝ ΚΑΙ ΑΠΑΛΛΟΤΡΙΩΣΕΩΝ

1- https://www.youtube.com/watch?v=VeO_bbM3fYo

2- https://www.youtube.com/watch?v=cjwoyIj9x8c

Σημείωση.

Τα δύο βίντεο με την ομιλία του καθηγητή από το Youtube έγιναν ιδιωτικά “Τhis video is private”…..

Τα δύο βίντεο ξαφνικά έγιναν “ιδιωτικά’ ,απορούμε γιατί άραγε…,τώρα που ακούσαμε τι είπε ο καθηγητής, τα κρύβουμε από το κόσμο…. αλλά άκουσαν πολλοί..Η ιστορία μας όμως δεν “σβήνεται, ούτε ξαναγράφεται ” με τίποτα. Οι συμπατριώτες μας άκουσαν το καθηγητή και οι δήθεν ερμηνείες κατέρρευσαν …. . Ο καθηγητής είπε στην πραγματικότητα τα αντίθετα από τις ερμηνείες, που αναγκαστικά τις πετάξαμε στα σκουπίδια και τώρα θα ψάξουμε για καινούργια μαργαριτάρια….Ας θυμίσουμε στους αναγνώστες μας, Το Χρονικό του Μορέως και η διακήρυξη της Εθνοσυνέλευσης δεν σβήνονται με τίποτα….. “Εξεδόθη εν Άστρει εντός του Μουσείου του Καρυτσιώτου», λέει η διακήρυξη της Εθνοσυνέλευση.

Agiannis

The historic Agios Ioannis (Agiannis) of Kynouria.

Agios Ioannis (Agiannis) of Kynouria, was the capital of the Greek state in 1822 and offered many and important things in the revolution of 1821.

The historic Astros and Agios Ioannis (Agiannis) are a community.

See the links below

The historic Agios Ioannis (Agiannis) of Kynouria.

“We are close to everything and we have it all.”

Sights in Agiannis Kynourias- Let’s go for a walk in the village

The abundant icy water of Prodromos in Agiannis “comes through the church”.

The waterfalls of Lepida: Near Agios Ioannis (Agiannis) and Platanos Kynouria

Agios Ioannis (Agiannis) and Astros Kynourias: History, Proestoi, Mansions & Churches

The School of Karytsiotis

”Greece 2021″: Agios Ioannis (Agiannis) of Kynouria, was the capital of the Greek state in 1822 v

Our castles: Estella Castle (in Agiannis) and Paralio Astros Castle

The historic Astros of Kynourias

History of the Municipality of North Kynouria

The cultural center and folklore museum of Agios Ioannis (Agiannis) Kynouria – astrosgr.com

The historic church of Agios Georgios in Agios Ioannis (Agiannis) Kynouria – astrosgr.com

The majestic church of Agios Ioannis Prodromos in Agios Ioannis (Agiannis) Kynouria – astrosgr.com

Stories from Agiannis – astrosgr.com

astrosgr.com/en / John Koutogiorgas

Some view of Agiannis from Kalogerovouni

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.” 

#astrosgrcom

Why we created astrosgr.com/en


“It is dedicated to Thyreatis Land. ”

A few years ago with our family and friends we visited our homeland and had two bad experiences that impressed us. Some of the signs on our streets were damaged, they were completely destroyed and the “Holy Space” of the 2nd National Assembly of the Greeks was locked and inaccessible to visitors. Competent and “incompetent” authorities we dealt with both issues, learned a lot and gained tremendous experience with thousands of documents on the effectiveness of the Greek state, which we are thinking of publishing someday. It took 65 reports to paint three signs and we finally succeeded.

We never understood about the access to the archeological sites, since they do not want and can not open the Archaeological Museum of Astros and the “Holy Space” of the 2nd National Assembly of the Greeks, something that is self-evident for us, why at least they do not post almost without money on the website of our municipality two photos with two words about the two most important monuments of our municipality, the “Holy Space” of the 2nd National Assembly of the Greeks and the plaque of the Karytsiotis school in Agiannis.


We do not understand this narrow-mindedness and confusion and we confess we will never stop talking publicly and privately about the obvious, until the common mind prevails, we are not ashamed to say the same, others should be ashamed …. we will find them all in front of us.

With our interventions and reports we gathered a lot of material. Also out of interest we dealt with many interventions with the pearls of the website of our municipality, because we consider in our digital age the website of the municipality is of primary importance for the proper promotion of our place, something self-evident, that everyone everywhere does something as best as possible.

With all the above available we easily ended up creating the website astrosgr.com to promote Thyreatida Land (Thyrea) and our neighbors, to open the Archaeological Museum of Astros and the “Sacred Space” of the 2nd National Assembly of the Greeks and our municipality to post on the website of the municipality two photos with two words about the two most important monuments of our municipality, the “Holy Space” of the 2nd National Assembly of the Greeks and the plaque of the Karytsiotis school in Agiannis.

We are proud to present and promote Thyreatida Land, Astros and neighboring villages to our potential friends, it is self-evident to us and we do it over time without any financial gain, we do not deal with money. We are proud to dedicate our time and other expenses to Thyreatia Land.

We do not intend, we do not want, we do not attempt and we can not replace our municipality, which undoubtedly has or should have the first say in the promotion and development of our place. Our visitors will always look first at the website of each municipality, when they are looking for where to spend their holidays in our homeland, this will never change. We hope that our municipality will one day understand the obvious. Let’s easily start a post on the website of the municipality with a few words and two photos about the obvious, about what we have and all the world know about us, about the most important monuments of our place, about what we supposedly “celebrate” , which is here and we will find them in front of us, they are no longer hidden… ..


In our digital age we must all do more…, as much as we can, we must not miss the train of history that will pass in front of us and whistle three times.

What we do on our website astrosgr.com/en


We promote the Thyreatis Land (Thyrea) and our neighbors, what we have in our place, to our friends, where we can and wherever they are, in Thyrea, in Greece and abroad.

Thyrea is an area rich in history, traditions, culture, archeological sites, enchanting beaches, traditional mountain settlements and ancient hiking trails.

The historic Astros is also a gateway for exploration and discovery routes beyond the historic area of Thyrea in the heart of the Peloponnese, Athens, the Greek islands and Greece.

We made a reference point the website astrosgr.com/en as for Thyreatis Land and for all our neighbors, for our municipality, that we are proud to show to our potential visiting friends and we do that now, we show it where we can. Visitors to our site from all over the world number in the thousands in a few months. The correct promotion of an area is not done from one square, but from all the squares of our municipality; we do not know everything and no one is left over.

We know that when our visitors have a good first time in our place, they will come again many times and send many of their friends, who will also send their own friends later….

When we show our website astrosgreece.gr to five of our friends, we kindly ask them each to show it to also to five of their friends, it is easy astrosgreece.gr, who will also kindly ask the same…. , this is how the tourist promotion is done.


The most important historical monuments of Thyratis Land are the “Sacred Space” of the 2nd National Assembly of the Greeks and the Karitsiotis School.

What do we have to do


We have it all, but it is not enough, we also have a little more to do.


1) Learn to better show what we have and not to hide anything. WE CAN DO BETTER.

2) To continuously improve our tourist infrastructure as much as we can.

We hope that our municipality will one day understand the obvious and that the common mind will eventually prevail.


Thank you all, be well.

astrosgr.com/en / John Koutogiorgas

Back to the home page astrosgr.com/en 

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.” 

#astrosgrcom

«Οι κάτοικοι είναι τα κράτη» και οι ιστορικές αλήθειες άπο τον καθηγητή αρχαιολογίας Παναγιώτη Φάκλαρη.

Το Άστρος και ο Αγγιάννης είναι μια κοινότητα για τουλάχιστον χίλια  χρόνια  και το σπουδαιότερο οι κάτοικοι είναι οι ίδιοι, είχαν και έχουν σήμερα σπίτια στον Άγιάννη και στο Άστρος . Φαίνεται το Άστρος άρχιζε από το ξεροκάμπι και το κάστρο Εστέλλας= Άστρος η της Ωριάς, που βρίσκεται κοντά σον Αγιάννη,  μέχρι το Κάστρο  Παραλίου Άστρους , που αναφέρεται επίσης σε  χάρτες σαν κάστρο  Stella =Aστέρικαι ο πυρήνας του ήταν οι κάτοικοι του Αγιάννη και του σημερινού Άστρους  και σίγουρα συμφωνούσε με αυτά  ο Αγιαννίτης  στρατηγός οικιστής του Παραλίου Άστρους Άκουρος, που γνώριζε τον τόπο του καλύτερα από όλους μας.

Ας  θυμόμαστε τι μας έλεγε  ο πρώτος επιστήμονας ιστορικός του κόσμου  Θουκυδίδης , «οι κάτοικοι είναι τα κράτη», οι Αθηναίοι ,Σπαρτιάτες, Κορίνθιοι, Αργείοι,  δεν είναι  κράτη  οι πόλεις και τα κάστρα. Γνωρίζουμε και είναι επιστημονικα δια πεστημένο, ότι από  το χωριό Άγιος Ιωάννης (Αγιάννης)  προήλθε το Άστρος , το Παράλιο Άστρος, αλλά και άλλοι οικισμοί

Μια και αναφέραμε τον Θουκυδίδη, ας θυμίσουμε κάτι επίσης επίκαιρο σήμερα.  «Ο Θουκυδίδης επισημαίνει επιγραμματικά τις στρεβλωτικές επιπτώσεις της  ηθικοπολιτικής  κρίσης στη χρήση της γλώσσας:  “και την ειωθυίαν  αξίωσιν των ονομάτων εις τα έργα αντήλλαξαν τη δικαιώσει”  άλλαξαν την καθιερωμένη σημασία των λέξεων, ανάλογα με το πώς τους συνέφερε.”

Με ενδιαφέρον ακούσαμε πρόσφατα  τον  συμπατριώτη μας καθηγητή αρχαιολογίας Παναγιώτη Φάκλαρη που  πειστικά μας θύμισε τις ιστορικές αλήθειες  του τόπου μας.  Θέλουμε να αναφέρουμε τα σπουδαιότερα, που γνωρίζαμε, αλλά τα ανέφερε και ο καθηγητής προς κάθε κατεύθυνση συνοπτικά και ξάστερα  για κάθε ενδεχόμενο.

Έχουμε μεγάλη ιστορία  και προϊστορία χιλιάδων ετών.

Δεν ακούσαμε σχεδόν τίποτα για τα τελευταία χίλια χρόνια για τους οικισμούς της Θυρεάτιδας Γης, που είναι σαν πρόσφατη ιστορία  και περισσότερο  σχετικά με το σημερινό πολιτισμό μας, σαν να μην υπήρχαν.

Ο καθηγητής πολύ σωστά μίλησε για «Χερσόνησο του Άστρους»  αναφερόμενος στο  κάμπο της Θυρέας, εκεί που υπήρχαν κάτοικοι και «χωριά», ακόμα  και κατά το πολυσυζητούμενο  περιηγητή  Leake. «Φτάσαμε στο Άστρος, όπως ονομάζεται,  όλος ο κόλπος και η πεδιάδα», Μην ξεχνάμε, οι κάτοικοι κάνουν τα χωριά  και χωρίς κατοίκους δεν υπάρχουν χωριά ,και ο Leake  το 1806 βρήκε, το λιμάνι και  «τρία σπίτια»  στο σημερινό Παράλιο Άστρος , «στην Σκάλα που βρίσκεται  νότια από την χερσόνησο».

Έμμεσα σύμφωνα με το καθηγητή το Κάστρο Παραλίου Άστρους  δεν είναι «το κάστρο Εστέλλα» =Άστρος που αναφέρεται στο Αραγωνικό  Χρονικό του Μορέως , που έχτισε ο Γουλιέλμος Βιλαρδουίνος το 1256»,όπως  τα τελευταία χρόνια , ηθελημένα η άθελα «διαφημίζεται»  και ανάφερεται εσφαλμένα  γύρω μας.

Αντίθετα σύμφωνα με το καθηγητή, αργότερα από το 1256,  στις αρχές του 15ον αιώνα 1400-1410  « οι Ενετοί κατέχουν την χερσόνησο Άστρους  στην οποία έχτισαν  ένα μικρό κάστρο που αναφέρεται σε πηγή του 1407 με το όνομα Estella,Stella δηλ.  Αστέρι, βλέπετε ένα χάρτη Ενετικό κει πέρα που το έχει σαν νησάκι κει πέρα  και λέει   Stella». Επίσης έχει σημασία ότι γύρω από το κάστρο όταν χτίστηκε,  δεν ανέφερε ο καθηγητής ότι  υπήρχε οικισμός. Χτίστηκε το κάστρο τον 15ον αιώνα.

Με την ευκαρία αναφέρουμε  την σχετική και κρατούσα άποψη  για το Κάστρο  Εστέλλα  στον Αγιάννη.

Κρατούσα άποψη είναι, όταν πολλοί διακεκριμένοι ιστορικοί έχουν την ίδια άποψη (όχι ένας διακεκριμένος η  μη διακεκριμένος…).

Από το Καστρολόγο, που ξέρει τα κάστρα.

Κάστρο Εστέλλα – Ελληνικά Κάστρα (kastra.eu)

«Το κάστρο Estella αναφέρεται στην αραγωνική έκδοση του Χρονικού του Μορέως. Σύμφωνα με το Χρονικό, ο πρίγκιπας της Αχαΐας Γουλιέλμος Βιλλεαρδουίνος έχτισε το 1256, λίγο μετά την κατάκτηση της Μονεμβασιάς (το 1248), το Castello della Estella για να ελέγξει τους ανυπότακτους Τσάκωνες που κατοικοέδρευαν “suso en laσ montanyas”, δηλαδή «επάνω εις τα όρη» (προφανώς σε Σίταινα, Καστάνιτσα, Πραστό).
Οι ιστορικοί Νίκος Βέης, Σπ. Λάμπρος, Κ.Ρωμαίος και Αδ.Αδαμαντίου ταύτισαν με πειστικά επιχειρήματα το κάστρο αυτό του Αραγωνικού Χρονικού του Μορέως με την οχύρωση στο Ξεροκάμπι.

Οπότε σήμερα θεωρείται δεδομένο ότι το κάστρο στο Ξεροκάμπι είναι το φράγκικο οχυρό που αναφέρεται στο Αραγωνικό Χρονικό του Μορέως ως Estella (μετάφραση της ελληνικής λέξης Άστρος). Το κάστρο αυτό έχει μείνει γνωστό και με το δημώδες όνομα «Κάστρο της Ωριάς», το οποίο απαντά και σε άλλα μέρη της Ελλάδας, συνδεόμενο με θρύλους γύρω από την κατάληψή του.»

Η κρατούσα άποψη για το Κάστρο Παραλίου Άστρους πότε χτίστηκε ,είναι διαφορετική με αυτη του καθηγητή , γιατί οι χάρτες χωρίς άλλες αναφορές και στοιχεία  δεν θεωρούνται αξιόλογες πηγές από μόνοι τους και για την περίοδο αυτή υπάρχουν πολλοί λανθασμένοι χάρτες ( που τους φτιάχνανε όπως ήξεραν καλύτερα, χωρίς να ελέγχουν τις πληροφορίες και πολλοί αντέγραφαν προηγούμενους χάρτες, αναφέροντας τα ίδια λάθη, όπως αποδείχθηκε αργότερα).

Από

Παράλιο Άστρος – mobileContent – eCastles (culture.gr)

Κάστρο Παράλιου Άστρους Ελληνικά Κάστρα  Kastra.eu

«Η ταύτιση της θέσης Άστρος και του κάστρου της, καθώς και ο συσχετισμός τους με τις ονομασίες Αστρίτσι και Estella [=Άστρος (ελλ.)] δημιούργησε σύγχυση στους ιστορικούς και χαρτογράφους του παρελθόντος, αλλά και σε νεώτερους ερευνητές. Το κάστρο στο παράλιο Άστρος συγχεόταν κυρίως με το κάστρο Estella, το οποίο σύμφωνα με το Αραγωνικό Χρονικό ανεγέρθηκε το 1256 από τον Γουλιέλμο Βιλλεαρδουίνο για τον έλεγχο των ατίθασων Τσακώνων. Ωστόσο, το κάστρο Estella έχει πλέον ταυτιστεί με το οχυρό στο Ξεροκαστέλλι στην ορεινή ενδοχώρα της βορειοανατολικής Κυνουρίας.

Έχει υποστηριχθεί ότι στη θέση του κάστρου του Παράλιου Άστρους είχε προηγηθεί μεσαιωνικό κάστρο, υπόθεση που λόγω απουσίας επαρκών στοιχείων δεν γίνεται να επιβεβαιωθεί. Η μελέτη των καταλοίπων του κάστρου επιτρέπει τη διάκριση δυο οικοδομικών φάσεων. Η πρώτη φάση αφορά στην περίοδο μεταξύ του 17ου αι. και του τέλους του 18ου αι. Ίσως μάλιστα να σχετίζεται με την ανακατάληψη της περιοχής το 1715 από τους Οθωμανούς και την οικοδομική τους δραστηριότητα για τον έλεγχο τοπικών κινημάτων. Η δεύτερη οικοδομική περίοδος εντοπίζεται από το 1824 και 1825, εποχή που το κάστρο ενισχύθηκε και κατοικήθηκε από τους μυημένους στην Φιλική Εταιρία εύπορους έμπορους του εξωτερικού, αδερφούς Ζαφειρόπουλους».

Θέλουμε να προσθέσουμε επίσης αναφέρεται σε πολλούς χάρτες την περίοδο του μεσαίωνα  στην περιοχή υπήρχε το  πραγματικο νησί Stella. Αντίθετα σύμφωνα με το καθηγητή δεν υπάρχει  πραγματικό νησί  μετά  το 500  π.χ. ,είναι χερσόνησος  ( αλλά υπήρχε  νησί νωρήτερα από το 500 π.χ.),  Αυτά για τους ανακριβείς  χάρτες….

Θεωρούμε αναγκαίο να ναφέρουμε, ότι χρησιμοποιούμε το νόμιμο όνομα του κάστρου σύμφωνα με το ΥΠΠΟΑ  και την υπάρχουσα  έγκυρη βιβλιογραφία , που είναι Κάστρο Παραλίου Άστρους.

Και συνέχισε ο καθηγητής για τις μεγαλύτερες  ιστορικές αλήθειες του τόπου μας.

«… το 1806  όταν πέρασε ο ο Leake  αναφέρει ότι ήταν ερειπωμένο το κάστρο, το έτος αυτό εξακολουθούσε να λειτουργεί το βόρειο λιμάνι αλλά υπήρχε πλέον  και δεύτερο, , που ήταν το κύριο λιμάνι ,νότια του νησιού κάπου εδω .. στη θέση του σημερινού λιμανιού    ….Δεν υπήρχε χωριό στο νησί τότε, παρά μόνον τρία σπίτια,  και μερικές αποθήκες και μία μεγάλη δεξαμενη, η «παλιόστερνα» που τροφοδοτούσε με νερό τα πλοία»

«Το  Δεκέμβριο του 1824  οι τρεις αδελφοί Ζαφειρόπουλοι   αποφάσισνα να   επισκευάσουν το Ενετικό κάστρο».  

«Όταν τελείωσε η επανάσταση  ο Ζαφειρόπουλος εκπιμώντας τα πλεονεκτήματα της θέσης, αποφάσισε να ιδρύσει στην χερσόνησο του Άστρους ένα νέο χωριό ,το οποίο αποτελείται  κυρίως  από κατοίκους του Αγιου Ιωάννου, στο οποίο προστέθηκαν και άλλοι από  διάφορα μέρη , από τις Σπέτσες , αλλά από  Βέρβενα , από τον Πλάτανο ,από  άλλα χωριά. Η δημιουργία του νέου αυτού  χωριού συντελέστηκε από  το 1828  έως το 1833. Τότε χτίστηκαν και τα πρώτα σπίτια  ,ένα από τα πρώτα σπίτια είναι και αυτό του Λογοθέτη, που χρονολογείται το 1832, ( ο Μιχαήλ Λογοθέτης ήταν Αγιαννίτης και ο πρώτος πρόεδρος του Παραλίου Άστρους )  ένα αρχοντικό,  ένα μεγάλο σπίτι ,το οποίο  πέρασε στην ιδιοκτησία του Αβραντίνη στη συνέχεια..Στην απογραφή του 1828 το χωριό αριθμεί  ? ? (λίγες..) οικογένειες,  είναι η απογραφή που έκαναν οι Γάλλοι. ..  και ονομάζεται το χωριό Άστρος, στην απογραφή εκείνη !  ( το 1828 άρχισε το χτίσιμο … οι Γάλλοι έβαλλαν και όνομα πριν το χτίσιμο του χωριού……… στην πραγματικότητα τότε ήταν ουσιαστικά  μια γειτονιά  με λίγα σπίτια από Αγιαννίτες  του γειτονικού  Άστρους,  που υπήρχε πολλούς αιώνες  νωρήτερα από το 1828,  “Εξεδόθη εν Άστρει εντός του Μουσείου του Καρυτσιώτου», λέει η διακήρυξη της Εθνοσυνέλευσης  το 1823 ) ,το αρχαίο όνομα του διατήρησε ως το 1845 και έκτοτε επισήμως ονομάζεται Παράλιο Άστρος».!!!

«Στο 2 αιώνα  πρέπει να υπήρχε ένα σημαντικό  πόλισμα  στο νησί (?) ,  το οποίο αναφέρεται από το Κλαύδιο Πτολεμαίον  με την ονομασία  «ΑΣΤΡΟΝ» , όταν περιγράφει τα παράλια του Αργολικού ο  Κλαύδιος Πτολεμαιος,  όταν φθάνει στο Άργος ….

…πηγαίνει στην Αργολίδα…..»

Ο κώδικας δεν αναφέρει κάτι συγκεκριμένο  για τον ακριβή χώρο  αλλά γενικά  , όπως διαβάζουμε «την οποίαν τοποθετεί στα Παράλια της Αργείας»  «βορειότερα της Λακωνικής Πρασιάς» «όταν περιγράφει τα παράλια του Αργολικού»…που είναι αρκετά μεγάλα σε πολλά χιλιόμετρα… και  «πρέπει να υπήρχε», ίσως….αλλά που ακριβώς δεν είναι δυνατόν έγκυρα να προσδιορίσουμε.

Είναι  επίσης ενδιαφέρον που ο καθηγητής βρήκε την ευκαιρία και  ανέφερε τα παρακάτω για τον Ηρώδη Αττικό, δεν ανέφερε το νόμιμο όνομα του.  Το νόμιμο όνομα είναι, και αυτό πρέπει να χρησιμοποιούμε  δημόσια,  Lucius Vibullius Hipparchus Tiberius Claudius Atticus Herodes (Λούκιος Βιβούλλιος Ίππαρχος Τιβέριος Κλαύδιος Αττικός Ηρώδης).

 Για την διακόσμηση της έπαυλης, «ο Ηρώδης  είχε μεταφέρει πάρα πολλά γλυπτά  είτε από παραγγελίες που έκανε ο ίδιος, είτε από διαρπαγή μέσα από τα ιερά  τα ίδια η μέσα από τα νεκροταφεία των Αθηνών  και από αλλού. Δεν δίστασε να πάρει , να αρπάξει και τις στύλες των Μαραθωνομάχων που έπεσαν στο Μαραθώνα.. και έχουν βρεθεί στις ανασκαφές της Λουκούς … με τα ονόματα των Αθηναίων.. και όλα αυτα για να διακοσμήσει την έπαυλη κατα τα ρωμαϊκα πρότυπα , γιατι η ζωή του ήταν συμφωνα με τα πρότυπα αυτά».  Όμως θέλουνε μα προσθέσουμε  είχε κλέψει και την Λάκαινα έργα του Καλλιμάχου του 5ου αι. π.Χ κ από την Ακρόπολη των Αθηνών , που κάποτε ήταν  στο Αρχαιολογικό  Μουσείο Άστρους….  

Θέλουμε να αναφέρουμε με την ευκαιρία  υπήρχαν κάποτε και συμπολίτες μας ,που πρότειναν να χτίσουμε ένα  καινούργιο μουσείο στο χώρο της έπαυλης «για να τιμήσουμε την ζωή και το έργο του», που προσωρινά σιώπησαν η χάθηκαν από την οργή της τοπικής κοινωνίας.

Συνοπτικά αυτές τις μεγάλες ιστορικές αλήθειες καταλάβαμε από  τον συμπατριώτη μας  καθηγητή αρχαιολογίας Παναγιώτη Φάκλαρη.

Το Κάστρο Παραλίου Άστρους  δεν είναι «το κάστρο Εστέλλα» =Άστρος που αναφέρεται στο Αραγωνικό  Χρονικό του Μορέως  που έχτισε ο Γουλιέλμος Βιλαρδουίνος το 1256 ,αλλά χτίστηκε αργότερα.

Δεν υπάρχει  νησί στην Χερσόνησο Άστρους  μετά  το 500  π.χ αλλά υπήρχε νωρήτερα.

Το 1806 …»δεν υπήρχε χωριό στο νησί τότε, παρά μόνον τρία σπίτια,  και μερικές αποθήκες και μία μεγάλη δεξαμενη, η «παλιόστερνα» που τροφοδοτούσε με νερό τα πλοία»

«Ο Ζαφειρόπουλος … αποφάσισε να ιδρύσει στην χερσόνησο του Άστρους ένα νέο χωριό»

«Η δημιουργία του νέου αυτού  χωριού συντελέστηκε από  το 1828  έως το 1833. Τότε χτίστηκαν και τα πρώτα σπίτια.»

 Το  1845  «επισήμως ονομάζεται Παράλιο Άστρος».

Ο Ηρώδης Αττικός   είχε μεταφέρει πάρα πολλά γλυπτά  για την διακόσμηση της έπαυλης  «από διαρπαγή μέσα από τα ιερά  τα ίδια η μέσα από τα νεκροταφεία των Αθηνών  και από αλλού . Δεν δίστασε να πάρει , να αρπάξει και τις στύλες των Μαραθωνομάχων που έπεσαν στο Μαραθώνα.. και έχουν βρεθεί στις ανασκαφές της Λουκούς … με τα ονόματα των Αθηναίων»

Αλλά θα ήταν παράλειψη με τη ευκαιρία να μην αναφέρουμε και τις ιστορικές αλήθειες  για το Άστρος.

Είναι πολύ ενδιαφέρον η «χερσόνησο του Άστρους»  προυπήρχε του «νέου χωριού» που ονομάσθηκε επίσημα Παράλιο Άστρος , γιατί υπήρχε το  γειτονικό Άστρος…. και από εκεί έπαιρνε το όνομα «του  Άστρους» , για ότι γενικά αναφέρεται για το κάμπο της Θυρέας.

«Εξεδόθη εν Άστρει». Το Άστρος το βρήκαν εκεί οι πληρεξούσιοι της Εθνοσυνέλευσης , υπήρχε πριν το 1823, δεν το εφεύραν εκείνη την ημέρα. Η διακήρυξη ευτυχώς το λέει καθαρά «Εξεδόθη εν Άστρει εντός του Μουσείου Καρυτσιώτου».Ο Δημήτριος Καρυτσιώτης έφυγε από τον Αγιάννη το 1756 και ονόμασε το κτήριο στην Τεργέστη «ΑΣΤΡΟΣ».

Με την πρώτη διοικητική διαίρεση του ελληνικού κράτους το 1835, το Άστρος εντάχθηκε στον Δήμο Θυρέας με έδρα τον οικισμό Άγιος Ιωάννης (ΦΕΚ 16Α – 24/05/1835). Από το 1841 έως το 1912, το Άστρος ήταν η χειμερινή έδρα του Δήμου Θυρέας.Από το 1912 ο οικισμός αποτέλεσε έδρα κοινότητας Άστρους η οποία εξελίχθηκε στο ΔήμοΆστρους το1985 (ΦΕΚ 99Α  28/05/1985).

 Από το 1998 το Άστρος αποτελεί έδρα του Δήμου Βόρειας Κυνουρίας(ΦΕΚ 244Α – 04/12/1997). 

Ο οικιστής του Παραλίου Άστρους Πάνος Ζαφειρόπουλος η Άκουρος και οι αδελφοί του αργότερα το 1845 κατάφεραν να εντάξουν το Παράλιο Άστρος στον δήμο Θυρέας. ΦΕΚ 32Α – 08/12/1845 .

Ας μήν ξεχάσουνε τίποτα και  ας λέμε τα σύκα σύκα.

Για πολλούς αιώνες πριν την επανάσταση του 1821 σε διαφορές αναφορές και χάρτες οι δύο οικισμοί το Άστρος και ο Αγιάννης ανακατεύονται , το Άστρος αναφέρεται Άστρος ,γίνεται Αγιάννης ,Καλύβια Άστρους,  Αγιαννίτικα καλύβια  και ο Αγιάννης αναφέρεται Aγιάννης,  γίνεται Άστρος, ορεινό Άστρος ,επάνω Άστρος , Αγιάννης του Άστρους και  επίσης Αγιαννίτικα καλύβια !!!.

Ο Αγιάννης  αναφέρεται για πρώτη φορά το 1435 στο Χρονικό της Αλώσεως του Γεωργίου Σφραντζή και πιθανόν πήρε το όνομά του από την εκκλησία του Αγίου Ιωάννη του Προδρόμου, που βρίσκεται στο κάτω μέρος του χωριού. Από το ίδιο σιγίλλιο του 1638 πληροφορούμαστε ότι ο Αγιάννης έγινε πατριαρχική εξαρχία «χάριν βεβαίως τῆς Σχολῆς τοῦ Ἀγίου Ἱωάννου, λειτουργούσης πολλοῦ παλαιότερον».

Ειλκρινέστατα δεν το αναφέρουμε ειρωνικά, αλλά θέλουμε να προσθέσουμε,  ψάξαμε αλλά δεν βρήκαμε βιβλιογραφία  τουλάχιστον τα τελευταία χίλια χρόνια ,πριν το 1828, για οικισμό γύρω από το «νησί », που σήμερα βρίσκεται  από το 1845  το Παράλιο Άστρος ,εκτός βέβαια από ότι αναφέραμε παραπάνω.

Κατηγορηματικα ο Νίκος Βέης , εγκεκριμένος ακαδημαϊκός και ιστορικός , αναφέρει παρακάτω το Άστρος  λεγότανε και Καλύβια Άστρους (Αγιαννίτικα) . Επεξηγούμε  για όσους δεν καταλαβαίνου το Άστρος , αυτό ήταν και επίσημα είναι το όνομα  , Άστρος,  και υπήρχαν βέβαια για μερικούς  και παρατσούκλια.

Από Νίκο Α. Βέη , Μνείαι  του Άστρους

«Όθεν το castiello  la Estella (=Άστρος) πρέπει να αναζητήσωμε στα ενδότερα της Κυνουρίας « suso en las montanyas”,

«Και όντως το Άστρος και κατά τους μεσαιωνικούς χρόνους ήτο διμερές… οι κατοικούντες τα λεγόμενα Καλύβια Άστρους (είτε Αγιαννίτικα) αναγκάζονται ένεκεν των ελωδών πυρετών ν’αναβαίνωσιν εις το Άγιον Ιωάννη.  … ο Άγιος Ιωάννης κατ αρχάς είχεν υπόστασιν σαν θερινή κατοικία των Αστρινών καλουμένη και (επάνω) Άστρος και Αγιάννης Άστρους,έπειτα δε κατέστη και αυτοτελές χωρίον ,ότε μετά την Άλωσιν της Βασιλευούσης …Και ακριβώς επί μεμονωμένου βουνού άνωθεν του Αγίου Ιωάννου (=Επάνω Άστρους) κείται … το Κάστρο τη Ωριάς …Κατά την εμήν γνώμην μετά τας ανωτέρω εξηγήσεις πιθανώτατα δυνάμεθα να ταυτίσωμεν το Κάστρο της Ωριάς του Πάρνωνος προς το Estella =Άστρος.(σελ 99-100)

Από το καθηγητή αρχαιολογίας Παναγιώτη Φάκλαρη

 Lucius Vibullius Hipparchus Tiberius Claudius Atticus Herodes (Λούκιος Βιβούλλιος Ίππαρχος Τιβέριος Κλαύδιος Αττικός Ηρώδης) ΕΚΤΌΣ ΑΠΟ ΔΙΑΡΠΑΓΗ ΓΛΥΠΤΩΝ ΜΝΗΜΕΙΩΝ  «μέσα από τα ιερά  τα ίδια η μέσα από τα νεκροταφεία των Αθηνών  και από αλλού, δεν δίστασε να πάρει , να αρπάξει και τις στύλες των Μαραθωνομάχων που έπεσαν στο Μαραθώνα…. .. και όλα αυτά για να διακοσμήσει την έπαυλη κατά τα ρωμαϊκα πρότυπα , γιατί η ζωή του ήταν σύμφωνα με τα πρότυπα αυτά».  Όμως θέλουνε μα προσθέσουμε  είχε κλέψει και την Λάκαινα έργα του Καλλιμάχου του 5ου αι. π.Χ κ από την Ακρόπολη των Αθηνών, που κάποτε ήταν  στο Αρχαιολογικό  Μουσείο Άστρους  και την περιμένουμε υπομονετικά κάποτε να γυρίσει…. ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΚΑΤΑΡΑ ΚΑΙ ΤΑ “ΚΛΕΜΜΕΝΑ” ΕΛΓΙΝΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ….ΣΗΜΕΡΑ

Πίσω στην Αρχική σελίδα

hhpt/astrosgr.com“Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή. Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

Έχει δημοσιευθεί στους Συνεργάτες   μας  Astros Kynouria News 

Πηγές

Άστρος Κυνουρίας : Ιστορική αναδρομή

Αρχαιολογικοί χώροι – Ιστορία & Αξιοθέατα Άστρους Αρχεία – Κοινότητα Άστρους (koinotitaastrous.gr)

Το θέατρο στην αρχαία Ελλάδα και σήμερα.

Αφιερώνουμε το κείμενο στους φίλους του θεάτρου της τοπικής κοινωνίας μας. Σας ευχαριστούμε, να είσαστε καλά.

Από ,

ΕΡΤ Αρχείο: 40 χρόνια από τον θάνατο του Δημήτρη Ροντήρη

Ο Δημήτρης Ροντήρης, ένας από τους πλέον σημαντικούς Έλληνες θεατρικούς σκηνοθέτες, γεννήθηκε το 1899 στον Πειραιά και το 1915 εγκατέλειψε τη φοίτησή του στη Στρατιωτική Σχολή Ευελπίδων για να φοιτήσει για επίσης μικρό διάστημα στη Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών μέχρι να ξεκινήσει το 1918 τις σπουδές του στη νεοσύστατη Δραματική Σχολή της Εταιρείας Ελληνικού Θεάτρου και ακολούθως στη Δραματική Σχολή του Ωδείου Αθηνών.Ο Δημήτρης Ροντήρης έφυγε από τη ζωή στις 20 Δεκεμβρίου 1981

Ο κριτικός θεάτρου Κώστας Γεωργουσόπουλος μιλάει για την προσωπικότητα και τις καταβολές του Ροντήρη, αναλύει το έργο του και επικεντρώνεται στη μελέτη του και στην διαμόρφωση της μεθόδου του για την ερμηνευτική προσέγγιση του αρχαίου δράματος. Εξηγεί τον τρόπο με τον οποίο ο Ροντήρης δίδασκε το αρχαίο δράμα και επέτρεπε στους ηθοποιούς να προσεγγίσουν την ουσία του ρόλου τους ως τμήμα ενός όλου. Επίσης εξηγεί τη σημασία της λέξης και του ρυθμού στη μέθοδο του Ροντήρη, αναλύει τη μουσική δομή που έπλαθε για κάθε ρόλο και μιλάει για το δίπτυχο ποιητικός λόγος και ερμηνευτική τεχνική στο οποίο ο Ροντήρης στήριζε τη σκηνοθετική του προσέγγιση. Ο Μάνος Κατράκης και η Ασπασία Παπαθανασίου θυμούνται τη μαθητεία και τη συνεργασία τους με τον Ροντήρη και διαβάζουν με τη “ροντηρική” μέθοδο αποσπάσματα από αρχαίες τραγωδίες».

Την δεκαετία του 1960 είχαμε την τύχη να δούμε το «Τέλος του παιχνιδιού» του Σάμιουελ Μπέκετ  σε σκηνοθεσία Κάρολου Κουν, που μας άφησε μουγγούς για μερικές βδομάδες….  Την ίδια εποχή οι φίλοι μας, μαθητές του μεγάλου δάσκαλου Δημήτρη Ροντήρη, μας είχαν προσκαλέσει  να παρακολουθήσουμε τις «ιεροτελεστίες του», σε ένα μικρό διαμέρισμα πίσω από το Χίλτον παρουσία του Κώστα Γεωργουσόπουλου και λίγων μαθητών, που  όλοι άκουγαν το μεγάλο δάσκαλο με ανοικτό το στόμα. Είμαστε τυχεροί που γνωρίσαμε τους μεγάλους δάσκαλους του θεάτρου και ακόμα παραμιλάμε πότε πότε…..

Από το Επιτάφιο του Περικλέους ,Θουκυδίδης

38.Καὶ μὴν καὶ τῶν πόνων πλείστας ἀναπαύλας τῇ γνώμῃ  ἐπορισάμεθα, ἀγῶσι μέν γε καὶ θυσίαις διετησίοις νομίζοντες ἰδίαις δὲ κατασκευαῖς εὐπρεπέσιν»,

«Αλλ΄επί πλέον επρονοήσαμεν κατά πολλόυς τρόπους και δια την ανάπαυσιν του πνεύματος από τους κόπους.Διότι έχωμεν και αγώνας και ιεράς  πανηγύρεις καθιερωνένας καθ όλον το έτος και κατοικίας ευπρεπείς”

Στην αρχαία Αθήνα ,για να λειτουργούν  σωστά  οι θεσμοί της δημοκρατίας,  η Αθηναϊκή δημοκρατία είχε  θεσπίσει  με την νομοθεσία  «τα θεωρικά». 

Tα θεωρικά ήταν χρήματα που έδινε το αρχαίο αθηναϊκό κράτος στους άπορους πολίτες, για να μπορούν να παρακολουθήσουν τις θεατρικές παραστάσεις στις μεγάλες γιορτές του δήμου. Ο θεσμός, που αποδίδεται στον Περικλή, είναι ενδεικτικός της σημασίας που προσέδιδαν οι Αθηναίοι στον ρόλο του θεάτρου. 

Από τον Κυριάκο Αμανατίδη

«Στην Αθήνα κατά την περίοδο εκείνη δεν υπήρχε συστηματική δημόσια παιδεία, με την έννοια που την εννοούμε σήμερα, οι Αθηναίοι που δεν είχαν την οικονομική ευχέρεια να προσφεύγουν στους σοφιστές που έκαμναν και το δάσκαλο επί πληρωμή, την στοιχειώδη τους εκπαίδευση την αποκτούσαν με τη συμμετοχή τους στην Εκκλησία του Δήμου, στη Βουλή, στα Δικαστήρια και στο θέατρο.»

Σήμερα στη τοπική κοινωνία μας οι  φίλοι του θεάτρου έχουν αντικαταστήσει το σύγχρονο ελληνικό κράτος και κάνουν το κατά δύναμη για να μορθώσουν και να διασκεδάσουν τους συμπολίτες μας. Δεν αναφέρουμε τίποτα για τις αρχαίες  «χορηγίες» , το συμπεράσματα είναι δικά σας.

Θέλουμε να τονίσουμε στη Αθηναϊκή δημοκρατία, οι πολίτες την στοιχειώδη τους εκπαίδευση την αποκτούσαν με τη συμμετοχή τους στους δημοκρατικούς θεσμούς,  την Εκκλησία του Δήμου, τη Βουλή, τα Δικαστήρια και το Θέατρο.

Παραθέτουμε το παρακάτω ενδιαφέρον και πολύ κατατοπιστικό άρθρο για το θέατρο στην Αθηναϊκή δημοκρατία , ο τονισμός είναι δικός μας.

Μέρος τρίτο: Αρχαίο δράμα και δημοκρατία

ΤΟΥ ΚΥΡΙΑΚΟΥ ΑΜΑΝΑΤΙΔΗ

14 April 2012 3:15pm

FacebookTwitter: @NeosKosmosInstagram

Όπως ανέφερα την περασμένη εβδομάδα, το θέατρο στην Αθήνα, όπως αντιπροσωπευόταν από τον Αισχύλο, τον Σοφοκλή και τον Ευριπίδη, έφτασε στο απόγειό του κατά τη διάρκεια του 5ου αιώνα π.Χ.

Στο πλαίσιο της ελληνικής ιστορίας ο 5ος π.Χ. αιώνας έχει χαρακτηρισθεί ως ο «χρυσούς αιώνας» της αρχαιότητας, λόγω των επιτευγμάτων υψηλού επιπέδου σε ένα πολύ ευρύ τομέα πολιτισμικών δραστηριοτήτων κατά τη διάρκεια της αθηναϊκής δημοκρατίας, κύριος εκφραστής της οποίος ήταν ο Περικλής. Τα επιτεύγματα εκείνα επηρέασαν καθοριστικά τον Δυτικό πολιτισμό στην εξελικτική του πορεία ανά τους αιώνες.

Εκτός από τον αρχικό θρησκευτικό ρόλο του δράματος, καθώς συνδεόταν με τον θεό Διόνυσο, η αθηναϊκή πολιτεία αναγνώριζε και τον ψυχαγωγικό, παιδαγωγικό, ηθικοπλαστικό και πολιτικό του ρόλο. Στην περίπτωση των τραγωδιών, παρακολουθώντας τις πράξεις των κυρίων προσώπων, οι θεατές συνειδητοποιούσαν τις συνέπειες που προκύπτουν από την αλαζονεία και την υπερβολή σε προσωπικό επίπεδο, καθώς και από την υπεροψία των πολιτικών αρχηγών που ταύτιζαν το πρόσωπό τους με το πολίτευμα, εκτρεπόμενοι έτσι σε πράξεις απολυταρχικές και τυραννικές.

Η πολιτεία, από την πλευρά της, αναγνωρίζοντας την αισθητική και παιδαγωγική αξία του ελληνικού δράματος, παράλληλα με το θρησκευτικό τελετουργικό του χαρακτήρα, είχε καθιερώσει τα «θεωρικά», δηλαδή το αντίτιμο του εισιτηρίου που δινόταν στους άπορους Αθηναίους, για να μπορέσουν να παρακολουθήσουν τις θεατρικές παραστάσεις, οι οποίες γίνονταν την άνοιξη, και κρατούσαν τρεις ημέρες.

Διαπιστώνουμε από αυτό πως το αρχαίο δράμα στην Αθήνα του 5ου π.Χ. αιώνα δεν ήταν μόνο μια μορφή τέχνης με αποκλειστικά ψυχαγωγικούς στόχους, αλλά και ένας κοινωνικός θεσμός που αποσκοπούσε στην καλλιέργεια των δημοκρατικών ιδεωδών, και στο συναίσθημα ότι τα συμφέροντα των πολιτών και η προάσπιση της πολιτείας σε ένα δημοκρατικό πολίτευμα συμπίπτουν.

Επιπλέον, δεδομένου ότι στην Αθήνα κατά την περίοδο εκείνη δεν υπήρχε συστηματική δημόσια παιδεία, με την έννοια που την εννοούμε σήμερα, οι Αθηναίοι που δεν είχαν την οικονομική ευχέρεια να προσφεύγουν στους σοφιστές που έκαμναν και το δάσκαλο επί πληρωμή, την στοιχειώδη τους εκπαίδευση την αποκτούσαν με τη συμμετοχή τους στην Εκκλησία του Δήμου, στη Βουλή, στα Δικαστήρια και στο θέατρο.

Με τη δυνατότητα που η αθηναϊκή δημοκρατία έδινε στους Αθηαίους πολίτες για άμεση συμμετοχή στην Εκκλησία του Δήμου, στα δικαστήρια και στο σώμα της εκτελεστικής εξουσίας, το αρχαίο δράμα με την αντιπαράθεση των ιδεών που πρόβαλλε, και με την κριτική σκέψη που ενθάρρυνε, συμπλήρωνε τους δημόσιους δημοκρατικούς θεσμούς στην καλλιέργεια μιας συνείδησης συλλογικότητας, απαρτιζόμενη από άτομα με έντονα ανεξάρτητη προσωπικότητα. Και αυτό καθιστούσε την αθηναϊκή δημοκρατία τόσο διαφορετική από την Σπάρτη, η οποία απαιτούσε την πνευματική και πολιτική ομοιομορφία των πολιτών της.

Μέσα σε αυτό το κλίμα δημιούργησαν τα έργα τους οι τρεις μεγάλοι δραματικοί ποιητές, Αισχύλος, Σοφοκλής και Ευριπίδης. Λέω ποιητές, και όχι απλώς θεατρικοί συγγραφείς, γιατί οι τραγωδίες ήταν μια νέα μορφή ποίησης για την εποχή τους, μετά την επική και τη λυρική ποίηση.

Η δραματική ποίηση του 5ου π.Χ., με τα δύο είδη που την απάρτιζαν, την τραγωδία και το σατυρικό δράμα – η κωμωδία αναπτύχθηκε αργότερα – υπήρξε η συνέχεια του Διθυράμβου που είχε καλλιεργήσει ο Θέσπης κατά τον 6ο π.Χ. αιώνα. Βέβαια οι τρεις προαναφερμένοι δραματικοί ποιητές εισήγαγαν πολλές καινοτομίες, μέχρι που το αρχαίο δράμα πήρε τη μορφή που παρατηρούμε στα διασωθέντα έργα.

Εκτός από τις καινοτομίες που επέφερε καθένας από τους τρεις δραματικούς ποιητές, στα έργα ενός εκάστου παρατηρούνται ιδιομορφίες που τα διαφοροποιούν από τα έργα των άλλων στη δομή, στη θεματολογία και στην αναπαράσταση των κυρίων προσώπων.

Ο ΔΗΜΟΣΙΟΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣ ΤΩΝ ΘΕΑΤΡΙΚΩΝ ΠΑΡΑΣΤΑΣΕΩΝ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ ΤΟΥ 5ΟΥ Π.Χ. ΑΙΩΝΑ

Το γεγονός ότι το αθηναϊκό θέατρο ήταν ενταγμένο στις δημόσιες εορτές της αθηναϊκής δημοκρατίας, σκοπός των οποίων ήταν η παροχή αναψυχής υψηλής στάθμης στους Αθηναίους, πιστοποιεί τη σημασία που η αθηναϊκή δημοκρατία απέδιδε στο θέατρο, και συγκεκριμένα στο δράμα.

Είναι άκρως ενδιαφέρουσα η διαπίστωση ότι η βαθμιαία διαμόρφωση του θεάτρου, και οι μετασχηματισμοί που έγιναν στα δύο είδη του αθηναϊκού δράματος (τραγωδία και σατυρικό δράμα), αλλά στην κωμωδία, κατά τη διάρκεια του 5ου π.Χ. αιώνα, συνέπεσαν με την πορεία που είχε ακολουθήσει η αθηναϊκή δημοκρατία. Ως εκ τούτου, μπορούμε βάσιμα να πούμε πως μεταξύ του αρχαίου δράματος και της αθηναϊκής δημοκρατίας υπήρχε μια αιτιώδης σχέση*. (Αιτιώδης σχέση. Η σχέση αιτίας και αποτελέσματος ανάμεσα σε δύο συμβάντα ή σειρές συμβάντων).

Για τους παραπάνω λόγους θα ήταν παραπλανητικό αν τις θεατρικές παραστάσεις στην Αθήνα τις χαρακτηρίζαμε απλώς ως ένα καλλιτεχνικό γεγονός. Όλες οι ενδείξεις τείνουν προς την εξαγωγή του συμπεράσματος ότι το αθηναϊκό θέατρο είχε πρωτίστως κοινωνικούς και πολιτικούς στόχους, και δευτερευόντως ψυχαγωγικούς.

Στον «Επιτάφιο Λόγο», όπως έχει καταχωρηθεί στην ιστορία του Θουκυδίδη «Πελοποννησιακός Πόλεμος», ο Περικλής είπε τα ακόλουθα για τις δημόσιες εορτές στην Αθήνα:

«Ωστόσο και από τους κόπους πάρα πολλά μέσα βρήκαμε για πνευματική ανάπαυση, με την καθιέρωση εορτών καθ’ όλη τη διάρκεια του χρόνου…», «Περικλέους Επιτάφιος», Κεφάλαιο 38.

Παράλληλα με την πνευματική ανάπαυση το αρχαίο θέατρο παρείχε στους Αθηναίους πολιτική παιδεία και ηθική διδαχή, και συνέβαλε στην καλλιέργεια του συναισθήματος της συλλογικότητας και στην ενίσχυση του πολιτικού τους φρονήματος.

Μια άλλη δημοκρατική διαδικασία που σχετιζόταν με το αρχαίο δράμα ήταν ότι οι δραματικοί ποιητές έπρεπε να υποβάλλουν τα έργα τους – μια τετραλογία ο καθένας, απαρτιζόμενη από τρεις τραγωδίες και ένα σατυρικό δράμα – σε μια επιτροπή απαρτιζόμενη από Αθηναίους πολίτες, η οποία θα ενέκρινε τρεις τετραλογίες, μια για κάθε μια από τις τρεις ημέρες των θεατρικών παραστάσεων.

Τα έξοδα για κάθε τετραλογία τα αναλάμβαναν τρεις πλούσιοι Αθηναίοι, οι «χορηγοί», όπως τους αποκαλούσαν. Αυτή ήταν μια από τις υποχρεώσεις που αναλάμβαναν οι πλούσιοι Αθηναίοι προς το λαό. Η πολιτεία, από την πλευρά της, πλήρωνε τα θεωρικά, δηλαδή τα εισιτήρια για τους άπορους πολίτες.

Τι πιο δημοκρατικό αυτό! Όλοι οι Αθηναίοι είχαν τη δυνατότητα να παρακολουθήσουν τις θεατρικές παραστάσεις, και να ωφεληθούν από τα ηθικοπλαστικά τους μηνύματα. Παράλληλα, οι περισσότερες τραγωδίες ενδυνάμωναν τα δημοκρατικά φρονήματα των πολιτών, διασφαλίζοντας έτσι τη διατήρηση της αθηναϊκής δημοκρατίας, η οποία με τη σειρά της έδωσε στην ανθρωπότητα λογοτεχνικά, φιλοσοφικά, αρχιτεκτονικά και καλλιτεχνικά έργα απαράμιλλου πνεύματος και ασύγκριτης τέχνης.

Οι Αθηναίοι του 5ου π.Χ. αιώνα είχαν κάνει πράξη το ρητό «ευ ζην».

Η ΠΑΡΑΛΛΗΛΗ ΠΟΡΕΙΑ ΤΗΣ ΑΘΗΝΑΪΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΡΧΑΙΟΥ ΔΡΑΜΑΤΟΣ

Τα παραπάνω ισχύουν ιδιαίτερα για τις τραγωδίες, τις οποίες οι τρεις μεγάλοι δραματικοί ποιητές – Αισχύλος, Σοφοκλής και Ευριπίδης – είχαν καταστήσει θέατρο ιδεών, με τους διαλόγους, τις αντιπαραθέσεις συγκρουόμενων απόψεων, και όχι απλές αναπαραστάσεις από την καθημερινή ζωή, και αναμηρυκασμό κοινοτοπιών.

Ίσως να αποτελεί πρωτιά στην παγκόσμια λογοτεχνία το ότι το αθηναϊκό δράμα, από θρησκευτική τελετουργία που ήταν αρχικά, ανελίχθηκε σε μέσο για τη συζήτηση κοινωνικών, πολιτικών και ηθικών θεμάτων, χωρίς να διακόψει τη σχέση του με τον παραδοσιακό μύθο, και μέσα από τα θρησκευτικά συμφραζόμενα οδηγούσε σε φιλοσοφικούς στοχασμούς, και όχι σε μεταφυσικούς διαλογισμούς.

Ανακεφαλαιώνοντας θα έλεγα πως το θέατρο στα χρόνια της ακμής της αθηναϊκής δημοκρατίας έφτασε στα υψηλότερα επίπεδα καλλιτεχνικής έκφρασης, και αναγνωρίσθηκε από την πολιτεία ως θεσμός που προωθούσε τα δημοκρατικά ιδεώδη, και από τους πολίτες ως μέσο ψυχαγωγίας, αλλά με κοινωνικές, ηθικοπλαστικές και εκπαιδευτικές προεκτάσεις.

Ως θεατής, ο Αθηναίος πολίτης δεν αποτελούσε παθητικό δέκτη, αλλά συμμετείχε στα διαδραματιζόμενα στη σκηνή, βρισκόταν συνεχώς αντιμέτωπος με τα διλήμματα των πρωταγωνιστών, αποκτούσε συνείδηση της συλλογικότητας και της αναγκαιότητας. Τα μεγάλα πολιτειακά ζητήματα τα αντιμετώπιζε με ομοθυμία με τους συμπολίτες του, και με σεβασμό στις αποφάσεις της Εκκλησίας του Δήμου.

Το αρχαίο δράμα έφθασε στο σημείο της απόλυτης ταύτισης με τη συλλογική συνείδηση των Αθηναίων, με μία σχέση αλληλεπίδρασης. Επιπλέον, μέσα από την πλοκή των διαφόρων τραγωδιών οι Αθηναίοι προετοιμάζονταν για τις λήψεις αποφάσεων στις συναθροίσεις της Εκκλησίας του Δήμου, και στις διαβουλεύσεις των δικαστηρίων, αφού οι πολιτειακοί αυτοί θεσμοί λειτουργούσαν με την άμεση συμμετοχή των πολιτών.

Θα κλείσω το σημερινό άρθρο με αποσπάσματα από την τραγωδία του Ευριπίδη «Ικέτιδες»:

«Ελεύθερη είναι η πόλη μας, δεν είναι στο χέρι του ενός. Ο λαός κυρίαρχος, δίνει την αρχή σε πολίτες για ένα χρόνο. Προνόμιο δεν υπάρχει για τον πλούσιο. Δικαιώματα έχει τα ίδια κι ο φτωχός.

{…} Κι όπου ο λαός ελεύθερος είναι, βλέπει με χαρά του ν’ ακμάζουν παλικάρια. Μα ο βασιλιάς μισεί ένα τέτοιο πράγμα, κι όπου έξυπνος κι αντρείος, τον εξολοθρεύει, γιατί τρέμει τον θρόνο του μη χάσει».

Μακάρι τα σύγχρονα δημοκρατικά καθεστώτα να αντανακλούσαν τις παραπάνω αξίες.

Σημείωση

*Αιτιώδης σχέση. Η σχέση αιτίας και αποτελέσματος ανάμεσα σε δύο συμβάντα ή σειρές συμβάντων.

Έχει δημοσιευθεί στους Συνεργάτες   μας  Astros Kynouria News 

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

Πηγές

 Ο Αισχύλος και ο Προμηθέας Δεσμώτης, το σπουδαιότερο βιβλίο του παγκόσμιου πολιτισμού. – astrosgr.com

Γεωργουσόπουλος Κώστας .Δημήτρης Ροντήρης, η επιστήμη στο θέατρο

Νέος Κόσμος

https://neoskosmos.com/el/2012/04/14/dialogue/epikera-epimaxa/%ce%b7-%ce%b1%ce%b8%ce%b7%ce%bd%ce%b1%cf%8a%ce%ba%ce%ae-%ce%b4%ce%b7%ce%bc%ce%bf%ce%ba%cf%81%ce%b1%cf%84%ce%af%ce%b1-%cf%84%ce%bf%cf%85-5%ce%bf%cf%85-%cf%80-%cf%87-%ce%b1%ce%b9%cf%8e%ce%bd%ce%b1-2/

Aποφθέγματα μεγάλων στοχαστών : Ζαν-Πoλ Σαρτρ ,Αλμπέρτ Καμύ, Σάμιουελ Μπέκετ. – astrosgr.com