Μέλλων Στιγμιαίος ΠΦ-Προσχέδιο

ΠΦ-ΑΘΟ Μέλλων Στιγμιαίος, θα Βρεθώ > Εζού θα ερεστού


ΑΠ , Εγώ θα Βρεθώ > Εζού θα ερεστού
ΒΠ , Εσύ θα Βρεθείς > Εκιού θα ερεστείρε
ΤΑ , Αυτός θα Βρεθεί > Έντενη θα ερεστεί
ΤΘ , Αυτή θα Βρεθεί > Έντανη θα ερεστεί
ΤΟ Αυτό θα Βρεθεί > Έγκεινι θα ερεστεί

ΑΠ , Εμείς θα Βρεθούμε > Ενεί θα ερεστούτε
ΒΠ , Εσείς θα Βρεθείτε > Εμού θα ερεστείτε
ΤΑ , Αυτοί θα Βρεθούν > Έντεϊ θα ερεστούνει
ΤΘ , Αυτές θα Βρεθούν > Έντεϊ θα ερεστούνει
ΤΟ , Αυτά θα Βρεθούν > ΈνταΪ θα ερεστούνει

Πίσω στην Αρχική σελίδα η  Οι Τσάκωνες 

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

Μέλλων Διαρκείας ΠΦ-Προσχέδιο

ΠΦ-Α Μελλων Δρ θα βρίσκομαι > Εζού θα ένι ερεσκούμενε


ΑΠ , Εγώ θα βρίσκομαι > Εζού θα ένι ερεσκούμενε
ΒΠ , Εσύ θα βρίσκεσαι > Εκιού θα έσι ερεσκούμενε
ΤΑ , Αυτός θα βρίσκεται > Έντενη θα ένι ερεσκούμενε
ΤΘ , Αυτή θα βρίσκεται > Έντανη θα ένι ερεσκούμενε
ΤΟ Αυτό θα βρίσκεται > Έγκεινι θα ένι ερεσκούμενε

ΑΠ , Εμείς θα βρισκόμαστε > Ενεί θα έμε ερεσκούμενοι
ΒΠ , Εσείς θα βρισκόσαστε > Εμού θα έτε ερεσκούμενοι
ΤΑ , Αυτοί θα βρίσκονται > Έντεϊ θα είνι ερεσκούμενοι
ΤΘ , Αυτές θα βρίσκονται > Έντεϊ θα είνι ερεσκούμενοι
ΤΟ , Αυτά θα βρίσκονται > ΈνταΪ θα είνι ερεσκούμενοι

Πίσω στην Αρχική σελίδα η  Οι Τσάκωνες 

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

Παρατατικός ΠΦ- Προσχέδιο

ΠΦ-Α Παρατ. βρισκόμουν > Εζού έμα ερικχούμενε


ΑΠ , Εγώ βρισκόμουν > Εζού έμα ερικχούμενε
ΒΠ , Εσύ βρισκόσουν > Εκιού έσα ερικχούμενε
ΤΑ , Αυτός βρισκόταν > Έντενη έκι ερικχούμενε
ΤΘ , Αυτή βρισκόταν > Έντανη έκι ερικχούμενa
ΤΟ Αυτό βρισκόταν > Έγκεινι έκι ερικχούμενε

ΑΠ , Εμείς βρισκόμασταν > Ενεί έmαΪ ερικχούμενε
ΒΠ , Εσείς βρισκόσασταν > Εμού έτ’αΪ ερικχούμενε
ΤΑ , Αυτοί βρισκόνταν > Έντεϊ ήγκι ερικχούμενε
ΤΘ , Αυτές βρισκόνταν > Έντεϊ ήγκι ερικχούμενε
ΤΟ , Αυτά βρισκόνταν > ΈνταΪ ήγκι ερικχούμενε

Πίσω στην Αρχική σελίδα η  Οι Τσάκωνες 

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

Ενεστώς ΠΦ-Προσχέδιο

ΠΦ-Α Ενεσ. βρίσκομαι> ένι ερικχούμενε


ΑΠ , Εγώ βρίσκομαι > Εζού ένι ερικχούμενε
ΒΠ , Εσύ βρίσκεσαι > Εκιού έσι ερικχούμενε
ΤΑ , Αυτός βρίσκεται > Έντενη ένι ερικχούμενε
ΤΘ , Αυτή βρίσκεται > Έντανη ένι ερικχούμενa
ΤΟ Αυτό βρίσκεται > Έγκεινι ένι ερικχούμενε

ΑΠ , Εμείς βρισκόμαστε > Ενεί έμε ερικχούμενε
ΒΠ , Εσείς βρισκόσαστε > Εμού έτε ερικχούμενε
ΤΑ , Αυτοί βρίσκονται > Έντεϊ είνι ερικχούμενε
ΤΘ , Αυτές βρίσκονται > Έντεϊ είνι ερικχούμενε
ΤΟ , Αυτά βρίσκονται > ΈνταΪ είνι ερικχούμενε

Πίσω στην Αρχική σελίδα η  Οι Τσάκωνες 

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

Δημόσια Απαίτηση για ανάρτηση στην ιστοσελίδα του δήμου κειμένου και φωτογραφίες για τον «Ιερό Χώρο» της Β’ Εθνοσυνέλευσης των Ελλήνων και τη Σχολή Καρυτσιώτη

Πρόεδρο Δ.Σ κ. Δ. Κατσή

Κοινοποίηση

Δήμαρχο κ.Γιώργο Καμπύλη

Πρόεδρο Κοινότητας Άστρους κ.Κ.Μπάρλα 

Σύμβουλο Δ.Σ. κ.Γιάννη Καμπύλη 

Νοέμβριος 4,2022

Απαίτηση για ανάρτηση στην ιστοσελίδα του δήμου κειμένου και φωτογραφίες για τον «Ιερό Χώρο» της Β’ Εθνοσυνέλευσης των Ελλήνων και τη Σχολή Καρυτσιώτη .

Αξιότιμε κύριε Κατσή,

Σας παρακαλώ να διαβάσετε την επιστολή μου σε συνεδρίαση του Δ.Σ. του δήμου μας .

Κύριε δήμαρχε μπράβο για τις ενέργειες σχετικά με τον χώρο του Μουσείου και της Εθνοσυνέλευσης. Σας παρακαλούμε μην ξεχάσετε και την ιστοσελίδα του δήμου μας.

Κύριε πρόεδρε το Δ.Σ. και μέλη του Δ.Σ. του δήμου μας σας ευχαριστούμε για τις υπηρεσίες σας για την τοπική κοινωνία, να είσαστε καλά.

ΑΠΑΙΤΟΥΜΕ σύμφωνα με το εκλογικό τουριστικό πρόγραμμα σας , να αναρτήσετε σχεδόν χωρίς χρήματα στην ιστοσελίδα του δήμου μας, δύο φωτογραφίες με δύο λέξεις για τα δύο σπουδαιότερα μνημεία του δήμου μας , τον «Ιερό Χώρο» της Β’ Εθνοσυνέλευσης των Ελλήνων και τη Σχολή Καρυτσιώτη.

Σύντομα θα γιορτάσουμε τα διακόσια χρόνια για την Εθνοσυνέλευση, με πολλές φωτογραφίες και τυμπανοκρουσίες, και το πανελλήνιο θα ψάχνει να δει στην ιστοσελίδα του δήμου μας τα αναμφισβήτητα σπουδαιότερα συγκριτικά πλεονεκτήματα του δήμου μας , για αυτό που μας ξέρει ολόκληρος ο ντουνιάς, τον «Ιερό Χώρο» της Β’ Εθνοσυνέλευσης των Ελλήνων και την Σχολή Καρυτσιώτη που δεν πρέπει να απουσιάζουν από την ιστοσελίδα του δήμου μας με καμία δικαιολογία από στενοκεφαλιά, στραβομάρα και κουταμάρα. Η τοπική κοινωνία δεν θα συγχωρέσει ποτέ την μεγάλη «παράλειψη της ντροπής»..

Στην ψηφιακή εποχή μας η ιστοσελίδα του δήμου είναι πρωταρχικής σημασίας για την σωστή προβολή του τόπου μας . Πρεπει κάποτε να καταλάΒουμε όλοι ότι η προβολή δεν γίνεται  για τον “Καρυτσιώτη”… ΑΛΛΑ ΓΙΑ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΔΗΜΟ ΜΑΣ ,ΤΗ ΑΡΚΑΔΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΠΑΤΡΙΔΑ ΜΑΣ ,κάτι αυτονόητο, που όλοι παντού κάτι κάνουν, όσο μπορούνε καλύτερα.

Παρακαλούμε τον δήμαρχο και τα μέλη το Δ.Σ. με δική τους πρωτοβουλία και “τον κοινό νου” να θέσουν το θέμα σε ψηφοφορία του Δ.Σ. για την άμεση εφαρμογή του , για να αποφύγουμε τους ανόητους αντιπερισπασμούς για τα αυτονόητα , την διαδικασία συλλογής υπογραφών ,το ρεζιλίκι στο πανελλήνιο στην γιορτή της Εθνοσυνέλευσης και όλα τα επακόλοθα.

Ο «Ιερός Χώρος» της Β’ Εθνοσυνέλευσης των Ελλήνων και η Σχολή Καρυτσιώτη είναι εδώ, είναι μπροστά μας.

Σας παρακαλώ να με ενημερώσετε  για τα ευχάριστα  αποτελέσματα.

Δεν υπάρχει άνθρωπος στον πλανήτη γη που να μην συμφωνεί  με τα παραπάνω αυτονόητα και εύχομαι τα μέλη του Δ.Σ. να ενεργήσουν άμεσα και αποτελεσματικά.

Με εκίμηση

Κουρόγιωργας Γιάννης

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

Το άρθρο έχει δημοσιευθεί στους συνεργάτες μας Astros Kynouria News  ,Από ftzivel -5 Νοεμβρίου, 2022

Πίσω στην Αρχική σελίδα

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

Μέλλων Διαρκείας ΕΦ-Προσχέδιο

Θα είμαι >θα έμι Μέλλων

ΑΠ , Εζού θα έμι
ΒΠ , Εκιού θα έσι
ΤΑ , Έντεν’η θα έν’ι
ΤΘ , Ένταν’η θα έν’ι
ΤΟ , Έγκεινι θα έν’ι

ΑΠ , Ενεί θα έμε
ΒΠ , Εμού θα έτε
ΤΑ , Έντεϊ θα είνι
ΤΘ , Έντεϊ θα είνι
ΤΟ , ΈνταΪ θα είνι

Να ήμουνα> να έμα Δυνητική

ΑΠ , Εζού να έμα
ΒΠ , Εκιού να έσα
ΤΑ , Έντεν’η να έκι
ΤΘ , Ένταν’η να έκι
ΤΟ , Έγκεινι να έκι

ΑΠ , Ενεί να έμαϊ
ΒΠ , Εμού να έτ’αϊ
ΤΑ , Έντεϊ να ήκι
ΤΘ , Έντεϊ να ήκι
ΤΟ , ΈνταΪ να ήκι

Μέλλων Διαρκείας, εγώ θα γράφω > Εζού θα γράφου


ΑΠ , εγώ θα γράφω > Εζού θα γράφου
ΒΠ , εσύ θα γράφεις > Εκιού θα γράφου
ΤΑ , αυτός θα γράφει > Έντεν’η θα γράφου
ΤΘ , αυτή θα γράφει > Ένταν’η θα γράφουα
ΤΟ , αυτό θα γράφει > Έγκεινι θα γράφουντα

ΑΠ , εμείς θα γράφουμε > Ενεί θα γράφουντε
ΒΠ , εσείς θα γράφετε > Εμού θα γράφουντε
ΤΑ , αυτοί θα γράφουν > Έντεϊ θα γράφουντε
ΤΘ , αυτές θα γράφουν > Έντεϊ θα γράφουντε
ΤΟ , αυτά θα γράφουν > ΈνταΪ θα γράφουντε

Πίσω στην Αρχική σελίδα η  Οι Τσάκωνες 

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

Ρήματα Κανόνες

Μάρτιος 29,2023

  • Αρσενικό (Α), Θυληκό (Θ), Ουδέτερο (Ο)
  • Ενεργητική Φωνή (ΕΦ), Παθητική Φωνή (ΠΦ)
  • Οι καταλήξεις των ρημάτων είναι σε – ου αντί για – ω που είναι στη νεοελληνική . δουλεύω = ένι δουλέγγου , τρώγω> ένι τσούνου
  • Τα ρήματα στην τσακώνικη συντάσσονται με το βοηθητικό ρήμα είμαι = ένι, μόνο στον Ενεστώτα , Παρατατικό , Παρακείμενο, Υπερσυντέλικο και τον Συντελεσμένο Μέλλοντα .
  • Δεν βάζουμε το βοηθητικό ένι , στον Αόριστο ,στον Μέλλοντα ( ΘΑ),στην Υποτακτική (ΝΑ), στην Προστακτική
  • Στα ρήματα ,όταν απευθυνόμαστε σε γυναίκα ή όταν μιλάει γυναίκα χρησιμοποιείται στην κατάληξη αντί για – ου το – α. π.χ (Α)-κάνω>ένι ποίου , (Θ)-κάνω>ένι ποία
  • ΠΕΡΙΠΟΥ κανόνας για το θηλυκό ,ΠΕΡΙΠΟΥ
  • Όταν τα ρήματα τονίζονται στη λήγουσα προσθέτουμε α ,
  • μιλώ > (Α)ένι νιού ,(Θ) ένι νιούα , (0) ένι νιούντα ,
  • βλέπω > (Α) ένι ορού ,(Θ)ένι ορούα ,(0) ένι ορούντα
  • λέγω > (Α)ένι αού , (Θ)αούα , (0) ένι αούντα ,
  • Όταν τα ρήματα τονίζονται στη παραλήγουσα αφαιρούμε το ου και προσθέτουμε μόνο το α
  • ακούω > (Α)ένι νοίου ,(Θ) ένι νοία ,(0) ένι νοίντα ,
  • έρχομαι > (Α) ένι παρίου , (Θ) ένι παρία , (0)ένι παρίντα ,
  • κάνω> ) ένι ποίου , (Θ) ποία , (0)ένι ποίντα
  • Ενεστώτας του ρήματος είμαι> ένι
  • Εγώ είμαι > Εζού ένι
  • Εσύ είσαι > Εκιού έσι
  • Αυτός είναι > Έντεν’η έν’ι
  • Αυτή είναι > Ένταν’η έν’ι
  • Αυτό είναι > Έγκεινι έν’ι
  • Εμείς είμαστε > Ενεί έμε
  • Εσείς είσαστε > Εμού έτε
  • Αυτοί είναι > Έντεϊ είνι
  • Αυτές είναι > Έντεϊ είνι
  • Αυτά είναι > ΈνταΪ είνι
  • Όλα τα ρήματα κλίνονται στα τρία πρόσωπα του ενικού και στα τρία πρόσωπα του πληθυντικού. Στη γλώσσα υπάρχουν και ανώμαλα ρήματα. π.χ. έρχομαι>ένι παρίου
  • Ο Παρακείμενος, Υπερσυντέλικος συντάσσονται με το βοηθητικό έχω> ένι έχου(Α)- ένι έχα (Θ) , έχω έρθει( είμαι φερμένος)>ένι έχου φερτέ , είχα έρθει> έμα έχου φερτέ, ο Συντελεσμένος Μέλλοντας είναι,θα είχα έρθει> θα έχου φερτέ
  • Το βοηθητικό ρήμα είμαι = ένι, έχει μόνο Ενεστώτα,Παρατατικό Μέλοντα, Υποτακτική (και Δυνητική) . Αλλους χρόνους δεν  έχει αλλά δανείζεται από άλλα ρήματα,όπως στα αρχαία Ελληνικά το ρήμα έιμι
  • Στην άρνηση του βοηθητικού ένι γίνεται αντικατάσταση του ε με ο,
  • Ενεστώτας-Εγώ είμαι> Εζού ένι ,Εγώ δεν είμαι > Εζού όνι
  • Παρατατικός- Εγώ ήμουν> Εζού έμα ,Εγώ δεν ήμουν > Εζού όμα

  • Αρχικοί χρόνοι Ενεργητικη και Παθητικη Φωνή
  • 1 -Ενεστώς
  • 2 -Παρατατικός
  • 3 -Μέλλων Διαρκείας
  • 4 -Μέλλων Στιγμιαίος
  • 5 -Αόριστος
  • 6 -Παρακείμενος
  • 7 -Υπερσυντέλικος
  • 8 -Μέλλων Συντελεσμένος
  • 9 -Υποτακτική Διαρκείας
  • 10 -Υποτακτική Στιγμιαία
  • 11 -Προστακτική Ενεστώς
  • 12 -Προστακτική Αόριστος
  • 13 -Υποθετική Ενεστώς
  • 14 -Υποθετική Αόριστος
  • 15 -Υποθετική Συντελεσ.
  • 16 -Μετοχή Ενεστώς
  • 17 -Μετοχή Αόριστος

ΚΩΣΤΆΚΗΣ, τιμωρώ, βασανίζω, παιδεύω>ένι παιδέγγου
1 ΕΦ ΕΝΕΣΤ , ένι παιδέγγου
2 ΕΦ ΠΑΡΑΤ , έμα παιδέγγου
3 ΕΦ ΜΕΛΔΡΚ , θα παιδέγγου
4 ΕΦ ΜΕΛΣΤΓ , θα παιδέψου
5 ΕΦ ΑΟΡΙΣ , – επαιδεύα
6 ΕΦ ΠΑΡΑΚ , ένι έχου-α παιδευτέ
7 ΕΦ ΥΠΕΡΣ , έμα εχου-α παιδευτέ
8 ΕΦ ΜΕΛΣΥΝ , θα έχου παιδευτέ
9 ΕΦ ΥΠΟΔΡΚ-ΕΝΕ , να παιδέγγου
10 ΕΦ ΥΠΟΣΤΓ-ΑΟΡ , να παιδέψου
11 ΕΦ ΠΡΟΣ-ΕΝΕ , παίδεμτζε
12 ΕΦ ΠΡΟΣ-ΑΟΡ , παίδεψε
13 ΕΦ ΥΠΟΘ-ΠΑΡ , θάκια παιδέγγου
14 ΕΦ ΥΠΟΘ-ΑΟΡ , θάκια παιδέψου
15 ΕΦ ΥΠΟΘ-ΣΥΝ , θάκια έχου παιδευτέ
16 ΕΦ ΜΕΤ-ΕΝΕ , παιδεγγούμενε
17 ΕΦ ΜΕΤ-ΑΟΡ , παιδευτέ

============================

ΚΩΣΤΆΚΗΣ, τιμωρούμαι, βασανίζομαι, παιδεύομαι> ένι παιδεγγούμενε

1 ΠΦ ΕΝΕΣΤ , ένι παιδεγγούμενε
2 ΠΦ ΠΑΡΑΤ , έμα παιδεγγούμενε
3 ΠΦ ΜΕΛΔΡΚ , θα παιδεγγούμα
4 ΠΦ ΜΕΛΣΤΓ , θα παιδευτού
5 ΠΦ ΑΟΡΙΣ , επαιδέμα
6 ΠΦ ΠΑΡΑΚ , ένι παιδευτέ-οί
7 ΠΦ ΥΠΕΡΣ , έμα παιδευτέ-οί
8 ΠΦ ΜΕΛΣΥΝ , θα ένι παιδευτέ-οί
9 ΠΦ ΥΠΟΔΡΚ , να παιδεγγούμα
10 ΠΦ ΥΠΟΣΤΓ , να παιδευτού
11 ΠΦ ΠΡΟΕΝΕ , παιδέμπζισου
12 ΠΦ ΠΡΟΑΟΡ , παιδέψου
13 ΠΦ ΥΠΟΘ-ΠΑΡ , θάκια παιδεγγούμα
14 ΠΦ ΥΠΟΘ-ΑΟΡ , θάκια παιδευτού
15 ΠΦ ΥΠΟΘ-ΣΥΝ , θάκια έμα παιδευτέ-οί
16 ΠΦ ΜΕΤ-ΕΝΕ , παιδεγγούμενε
17 ΠΦ ΜΕΤ-ΑΟΡ , παιδευτέ

Πίσω στην Αρχική σελίδα η  Οι Τσάκωνες 

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

Παρακείμενος ΕΦ -Προσχέδιο

Παρακείμενος ΕΦ , Εγώ έχω γράψει

ΑΠ , εζού ένι έχου γραφτέ
ΒΠ , εκιού έσι έχου γραφτέ
ΤΑ , έντενι ένι έχου γραφτέ
ΤΘ , έντανι ένι έχα γραφτέ
ΤΟ , έγκεινι ένι έχου γραφτέ

ΑΠ , ενεί έμε έχουντε γραφτέ
ΒΠ , εμού έτε έχουντε γραφτέ
ΤΑ , έντεοι είνι έχουντε γραφτέ
ΤΘ , έντεοι είνι έχουντε γραφτέ
ΤΟ , ένταοι είνι έχουντε γραφτέ

Πίσω στην Αρχική σελίδα η  Οι Τσάκωνες 

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

Τσακώνικες κουβεντούλες

  • Πορού ένι να ντι ρωτήου κάτσι;
  • Φυσικά Αλήετέ μι,τσ’ έτε θέντε;
  • Πόσιου μακρία ένι το μονασκήρι τα Έωνη; τσαι πόσιου μακρία ένι ο γιαλε τα Σαμπακιτσή;
  • Ένι γιούρε τα 15 χιλιόμετρα.
  • Α-Παρακαού ένι πορού να ένι έχου ένα ποκήρι ύο,δύου μπύρε τσαι ένα γυαλί κρασί;
  • Θ-Παρακαούα ένι πορούα να ένι έχα ένα ποκήρι ύο ,δύου μπύρε τσαι ένα γυαλί κρασί;
  • Κα πορεία,Ντ’ ένι ευχαριστούα.Να έσι κα
  • Θα σι μελετήου τσαι θα σ’ αλήουμε πάλι. Να έτ(θ)ε κα και καλέ Σάμπα- Τσουρακά
  • Πόσου ένι χαιρουμένα πφη εμε έχουντε τόσου καλοί μαθητάδε…νία μόνιου διόρθωση για καλέ,
  • Σ’ επεραΐα πρεσσού ωραία
  • Ταχία με το καλέ. Ταχία θα σι αλήουμε

Ο λιούκο τσαι ένα λεκό ζουφάλι.

Έκι νία όμορφα φανίλια τσαι ηγκιαϊ έχουντε νία σάτη. Ήγκιαϊ έχουντε νία γίδα τσαι ένα λεκό ζουφάλι. Α σάτη έκι αγαπούα πρεσσού το ζουφαλι . Το ζουφαλι ήγκιαϊ αφήντε τα τσέα. Α γίδα έκι φύντα για τα νεμά. Όα ταν αμέρα έκι νέμα τσάι τ’ αργά έκι παρία.

Νιαν αμέρα έκι περού τάτσ ‘ απ’ ταν τσέα ένα λιούκο. Ν’αρεσείτε το ζουφαλι τσ’ εθελήτσε να νι αβράτσει . Ο λιούκο έκι ποίου πρεσσά για να σι ανοίτσει τον πόρε το ζουφάλι αλλά το ζουφαλι όκι ανοίντου τον πόρε γιατσί έκι νιουρίζου ότσι όνι α μάτη σι. Έτανη ταν ούρα έκι παρίου ο νομία. Αρχινίε να φωνιάντου ο νομία,εξυπνίε ο κούε τσάι ο λιούκο εφύτζε .

  • 1)Όσ’ νίου πη ένι φωνιάντου;
  • 2) Νι έσ’ σονισκούμενε το ύο για να κσυστούμε;
  • 3) Ένταϊ τα παλιά είτα είνι για ανενουκουμέα.
  • 4) Σάμερε ο ήλιε ένι δάου πρεσσού.Ενι ποιου κάψα .
  • 5) Ένι παρίου σάμερε α’φέγκη ντι νη θα μόλει ταχία;
  • 6) Τα τσέα ένι καλέ απότσου αλλά όνι αποτάτσου.

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

Υπερσυντέλικος ΕΦ -Προσχέδιο

Υπερσυντέλικος ΕΦ-, Εγώ είχα γράψει

ΑΠ , εζού έμα έχου γραφτέ
ΒΠ , εκιού έσα έχου γραφτέ
ΤΑ , έντενι έκι έχου γραφτέ
ΤΘ , έντανι έκι έχα γραφτέ
ΤΟ έγκεινι έκι έχου γραφτέ

ΑΠ , ενεί έmαΪ έχουντε γραφτέ
ΒΠ , εμού έτ’αΪ έχουντε γραφτέ
ΤΑ , έντεοι ήγκι έχουντε γραφτέ
ΤΘ , έντεοι ήγκι έχουντε γραφτέ
ΤΟ , ένταοι ήγκι έχουντε γραφτέ

Πίσω στην Αρχική σελίδα η  Οι Τσάκωνες 

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

Υποτακτική ΠΦ- Στιγμιαία & Διαρκείας Προσχέδιο.

ΠΦ-ΑΘΟ, Υποτακτική Στιγμιαία, να βρεθώ > Εζού να ερεστού


ΑΠ , Εγώ να βρεθώ > Εζού να ερεστού
ΒΠ , Εσύ να βρεθείς > Εκιού να ερεστέρε
ΤΑ , Αυτός να βρεθεί > Έντενη να ερεστεί
ΤΘ , Αυτή να βρεθεί > Έντανη να ερεστεί
ΤΟ Αυτό να βρεθεί > Έγκεινι να ερεστεί

ΑΠ , Εμείς να βρεθούμε > Ενεί να ερεστούμε
ΒΠ , Εσείς να βρεθείτε > Εμού να ερεστείτε
ΤΑ , Αυτοί να βρεθούν > Έντεϊ να ερεστούνε
ΤΘ , Αυτές να βρεθούν > Έντεϊ να ερεστούνε
ΤΟ , Αυτά να βρεθούν > ΈνταΪ να ερεστούνε

Υποτακτική Διαρκείας ΠΦ

ΠΦ-ΑΘΟ, Υποτακτική Διαρκείας να βρίσκομαι > Εζού να ένι ερικχούμενε


ΑΠ , Εγώ να βρίσκομαι > Εζού να ένι ερικχούμενε
ΒΠ , Εσύ να βρίσκεσαι > Εκιού να έσι ερικχούμενε
ΤΑ , Αυτός να βρίσκεται > Έντενη να ένι ερικχούμενε
ΤΘ , Αυτή να βρίσκεται > Έντανη να ένι ερικχούμενε
ΤΟ Αυτό να βρίσκεται > Έγκεινι να ένι ερικχούμενε

ΑΠ , Εμείς να βρισκόμαστε > Ενεί να έμε ερικχούμενοι
ΒΠ , Εσείς να βρισκόσαστε > Εμού να έτε ερικχούμενοι
ΤΑ , Αυτοί να βρίσκονται > Έντεϊ να είνι ερικχούμενοι
ΤΘ , Αυτές να βρίσκονται > Έντεϊ να είνι ερικχούμενοι
ΤΟ , Αυτά να βρίσκονται > ΈνταΪ να είνι ερικχούμενοι

Πίσω στην Αρχική σελίδα η  Οι Τσάκωνες 

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

Συντελεσμένος Μέλλων ΕΦ- ΠΡΟΣΧΕΔΙΟ

ΑΘΟ , Εγώ θα έχω γράψει

ΑΘΟ , Εγώ θα έχω απολύσει,στείλει,ελευθερώσει

(να ελεξω το εχω)***************

ΑΘΟ , Εγώ θα έχω γράψει
ΑΠ , Εζού θα ένι έχου γραφτέ
ΒΠ , Εκιού θα έσι έχερε γραφτέ
ΤΑ , Έντεν’η θα ένι έχει γραφτέ
ΤΘ , Ένταν’η θα ένι έχει γραφτέ
ΤΟ , Έγκεινι θα ένι έχει γραφτέ

ΑΠ , Ενεί θα έμε έχουμε γραφτέ
ΒΠ , Εμού θα έτε έχετε γραφτέ
ΤΑ , Έντεϊ θα είνι έχοει γραφτέ
ΤΘ , Έντεϊ θα είνι έχοει γραφτέ
ΤΟ , ΈνταΪ θα είνι έχοει γραφτέ


ΑΘΟ , Εγώ θα έχω απολύσει
ΑΠ , Εζού θα ένι έχου απολυτέ
ΒΠ , Εκιού θα έσι έχερε απολυτέ
ΤΑ , Έντεν’η θα ένι έχει απολυτέ
ΤΘ , Ένταν’η θα ένι έχει απολυτέ
ΤΟ , Έγκεινι θα ένι έχει απολυτέ

ΑΠ , Ενεί θα έμε έχουμε απολυτέ
ΒΠ , Εμού θα έτε έχετε απολυτέ
ΤΑ , Έντεϊ θα είνι έχοει απολυτέ
ΤΘ , Έντεϊ θα είνι έχοει απολυτέ
ΤΟ , ΈνταΪ θα είνι έχοει απολυτέ

Πίσω στην Αρχική σελίδα η  Οι Τσάκωνες 

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

Υποτακτική ΕΦ (διαρκείας & στιγμιαία) -Προστακτική- -ΠΡΟΣΧΕΔΙΟ

  • Υποτακτική διαρκείας να πηγαίνω >να έγκου
  • Υποτακτική διαρκείας να κάνω > να ποίνου
  • Υποτακτική στιγμιαία να κάνω> να ποίου
  • Προστακτική ,ρώτησε, ρωτήστε > ρώτη, ρωτήετε

Υποτακτική διαρκείας να πηγαίνω> να έγκου
ΑΠ , εζού να έγκου
ΒΠ , εκιού να έντζερε
ΤΑ , έντενι να έντζει
ΤΘ , έντανι να έντζει
ΤΟ έγκεινι να έντζει

ΑΠ , ενεί να έγκουμε
ΒΠ , εμού να έντζετε
ΤΑ , έντεοι να έγκοεϊ
ΤΘ , έντεοι να έγκοεϊ
ΤΟ , ένταοι να έγκοεϊ

Υποτακτική διαρκείας να κάνω>να ποίνου
ΑΠ , εζού να ποίνου
ΒΠ , εκιού να ποίνερε
ΤΑ , έντενι να ποίνει
ΤΘ , έντανι να ποίνει
ΤΟ έγκεινι να ποίνει

ΑΠ , ενεί να ποίνουμε
ΒΠ , εμού να ποίνετε
ΤΑ , έντεοι να ποίνοϊ
ΤΘ , έντεοι να ποίνοϊ
ΤΟ , ένταοι να ποίνοϊ

Υποτακτική στιγμιαία να κάνω>να ποίου
ΑΠ , εζού να ποίου
ΒΠ , εκιού να ποίερε
ΤΑ , έντενι να ποι
ΤΘ , έντανι να ποι
ΤΟ έγκεινι να ποι

ΑΠ , ενεί να ποίουμε
ΒΠ , εμού να ποίετε
ΤΑ , έντεοι να ποίοεϊ
ΤΘ , έντεοι να ποίοεϊ
ΤΟ , ένταοι να ποίοεϊ

Προστακτική > Προσταχκιτσή

ρώτησε, ρωτήστε > ρώτη, ρωτήετε
κάψε, κάψτε > Δάε, δάτε
ξεκίνα, ξεκινήσετε > τσίνει, τσινίετε
φύσα, φυσήξτε και φυσάτε > φούσα, φουσάτε τσαι φουσήνετε
Σκέπασε, σκεπάστε > Μπέτσε, μπέτσετε
κάψε, κάψτε > Δάε, δάτε

Πίσω στην Αρχική σελίδα η  Οι Τσάκωνες 

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

Επιρρήματα

Χρόνου, Τόπου, (Βεβαίωσης., Άρνησης, Τρόπου, Ποιότητας,Ποσού, Ευχής,Ερώτησης,κλπ )σελ 43 ΠΡΟΣΧΕΔΙΟ

  • Πουρ> πώς (ερωτηματικό,πώς έγινε αυτό?)
  • Κια> που (Ερωτηματικό που ….πηγαίνεις, μένεις )π.χ. κια έσι αραμού
  • Πη ή π’>που , ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ( σ εκείνο το οποίο, αυτό( που) θέλω να σου πω..) Π.χ.  εκεί (που )θέλεις να πας

Επιρρήματα Χρόνου

1 , προχθές > τατσιπέρι
2 , χτες > επέρι
1 , σήμερα > σάμερε
2 , αύριο > ταχία
3 , μεθαύριον > ταν ασκρία
4 , πρωί > σύνταχα
5 , πρωί > μπονώρα
6 , πολύ πρωί > συνταχούλια
7 , μεσημέρι > μεσαμέρι
8 , βράδυ > αργά
9 , απόγευμα > αργακινά
10 , νύχτα > νιούτα
11 , ημέρα > μέρα ,αμέρα
12 , τώρα > έδαρι
13 , αραιά,όχι συχνά > αριά
14 , αραιά,όχι συχνά > αζά
15 , γρήγορα > δρόνια,γουργά
16 , γρήγορα > γουργά
17 , γρήγορα σαν αστραπή > απαστραπά
18 , εξής > γουργά
19 , όταν > όκκα
20 , παλαιά > παλαιά
21 , πότε > γουργά
22 , πριν > πριν,μπρου
23 , σύντομα > γουργά
24 , πρίν απο λίγη ώρα , προτύτερα > αποούρ 25, μεσημέρι> απομεσήμερε

Κατευθύνσεις-Επιρρήματα-Τόπου

1 , αλλού > Αλλιά
2 , ανάσκελα > Τ’ πλέ ή τ’ απλέ
3 , ανάσκελα , ύπτια > Ανάστσεα
4 , από κάτω > ακατούσε
5 , από πάνω > απανούσε
6 , από πίσω > αποκίσου
7 , αριστερά > σοβά ς ( sh )
8 , δεξιά > ίσια
9 , δίπλα > δίπα
10 , εδωδά > ώρεγι
11 , εκεί > όρπα
12 , εκεί πέρα > οπαπέρε
13 , εκτός > τάτσου
14 , εμπρός > πουρτέσε
15 , ενθάδε > ώρεγι
16 , εντός > τάσου
17 , έξω > τάτσου
18 , ιδώ > ωγί
19 , ίσια,κατευθείαν > ίσα
20 , κατευθείαν,ίσια > ίσα
21 κάτω > κάτου
22 , κάτω > χάμου
23 , κοντά > κοντά
24 , μακριά > αλάργα
25 , μακριά > μακρία
26 , μέσα > τάσου
27 , μπροστά > πουρτέσε
28 , πάνω > τάνου
29 , παραέξω > παρατάτσου
30 , παραμέσα > παρατάσου
31 , παραπάνω > παρατάνου
32 , πέραν > πέρε
33 , πίσω,οπίσω > κίσου
34 , πλησίον > κοντά
35 , που > πφο
36 , χαμαί > χάμου
37 , χαμηλά > χαμεά
38 , ψηλά > ψεά
39 ,

Βεβαίωσης., Άρνησης, Τρόπου, Ποιότητας,Ποσού, Ευχής,Ερώτησης,κλπ

1 , Αλλά > Αλλά
2 , αλλιώς > Αλίου
3 , άλλοτε > άοτε: 
4 , αλλού , αλλουνού > αού: 
5 , άμα > άμα
6 , ανάμεσα > ανάμεσα: 
7 , ανάσκελα > ανάστζεα
8 , ανατολή (η) > ανατολή (α): 
9 , άνοιξη (η) > άνοιξη (α): 
10 , από > από
11 , από πού > απο κλα
12 , αργότερα , αργά > αργά: 
13 , ας > άρα: 
14 , ας > άβε,αν
15 , ας > άνε
16 , αύριο > ασκρία: 
17 , αφού > αφού: 
18 , βέβαια > βεβια
19 , βεβαίως > αμέ: 
20 , βεβαίως > βέβαια,βεβια
21 , γιατί > γιατσί
22 , δα, >
23 , δέ,ιδού > ορρί
24 , δεν > α
25 , δεν,όχι > όνι
26 , δήθεν ,τάχα > Κοντού
27 , δηλαδή, >
28 , εάν > αν: 
29 , εάν > αν
30 , εδώ > ογί
31 , εδώ > όργι
32 , εκεί > οπά
33 , εκεί > όρπα
34 , εκτός, >
35 , έτσι > Έτρου
36 , έτσι > έτρου,
37 , έτσι κι έτσι . > Έτρου τσ’ έτρου
38 , έως μέχρι > ώς: 
39 , ηγπθν >
40 , ήρεμα.σιγά > αγάλια
41 , Θα > Θα
42 , ίσως, >
43 , κά > καλά
44 , κάθε > κάθε: 
45 , κάθε > κάθε: 
46 , κάθε > κάθε
47 , καθώς, >
48 , και > τσαι
49 , καλύτερα > κάλλιο,καλλίτερα
50 , καλώς > καώς: 
51 , κάπου > κάκια
52 , Κοντά >
53 , λοιπόν > λοιπόν: 
54 , μα, >
55 , Μάλιστα >
56 , με > μέ: 
57 , μήτε > μήτε: 
58 , μία > νία
59 , Να > Να
60 , ναι > αμέ: 
61 , ξαφνικά > άξαφνα: 
62 , όλη > Πάσα
63 ,
64 , Όμως >
65 , όποια > όκοια: 
66 , όπου > όκια: 
67 , όπου και όπου > οκιατζόκια: 
68 , όπου όπου , παντού > όκιαπή: 
69 , όταν > όκα: 
70 , όταν,αφού > όταν
71 , ότι > ότσι
72 , Ούτε >
73 , Όχι >
74 , πάλι > πάλι
75 , πέρα > πέρε
76 , περιττός > πρεσσός
77 , Πια >
78 , πιθανόν > εμπορετέ
79 , πλην >
80 , πολλά νερά > Πρεσσά ύβατα
81 , πολλή > Πρεσσά
82 , πολύ > πρεσσού
83 , πολύ > Πάσου
84 , που > πη
85 , που > κιά
86 , πού (ερώτηση) > κιά
87 , που(αναφορά) > πη
88 , πως > πφού
89 , πώς > απφού
90 , πώς > πού (ρ)
91 , σαν,ωσ αν > σαν
92 , σιγα σιγα > αγάλια αγάλια
93 , τάχα, > Κοντού
94 , τελείως > τέλεια
95 , τι > τσι,τσε.τσ’
96 , τίποτε > μη,τσίπτα
97 , τότε > τότε
98 , Τώρα > έδαρι
99 , χρόνια πολλά > Χρόνου πάσοι
100 , χωρίς, >
101 , ως, >
102 , ώσπου > ώσπε
103 , ώστε, >
104 ,

Πίσω στην Αρχική σελίδα η  Οι Τσάκωνες 

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

Σπίτι ,Φαγητά,Ζώα

σπίτι > τζέα

  • 1 , σπίτι > τζέα
  • 2 , γωνιά > γωνία
  • 3 , εξώστης > ξωστάγι ,ξουστάγι(το σκεπαστρο της κυρίας εισόδου – μπαλκόνι )
  • 4 , θυρίδα > θουρίδα
  • 5 , καμάρα > καμάρα ( ο κάτω χώρος στον τοίχο – αποθήκη)
  • 6 , κεραμίδια > τσεράμου
  • 7 , κουβάς μεταλικός > τέστα
  • 8 , λεμονιά > λεμον’ία
  • 9 , παράθυρο > παναθούρι
  • 10 , πόρτα > πόρε
  • 11 , σκάλα > σκάλε
  • 12 , στέρνα > στέρνα
  • 13 , στόμα > τούμα ( εδώ ,το στόμιο της στέρνας )
  • 14 , τζάκι > τζάκι
  • 15,Κλειδί > κράκα
  • Χαρτί > χαρκί
  • Λυχνάρι > λύχινε
  • Κερί > τσερί
  • Καντήλι > καγκήλι
  • ποκήρι > ποκήρι
  • Πιάτο > πιάτε
  • Πηρούνι > κηρούνι
  • Κουτάλα > μίσα
  • Τρίφτης > τσούτα
  • Γουδί > γουϊδί
  • Καρέκλα > καρέγκλα
  • Καζάνι > Καζάνι
  • Σκάφη<σκαφίδι> > κούβελε
  • Δικριάνι > σίνακα
  • Κασμάς > μπίκο
  • Τσιάπα > μάτουκα
  • Κοφήνι > κοθίνι
  • Ομπρέλα > Ομπρέλα
  • Τηγάνι > τέγανε
  • Κρεββάτι > κεβάτα
  • τηλέφωνε > τηλέφωνε
  • Ποδήλατο > ποδήλατε
  • Λουρίδα > ουρίδα
  • Ψαλίδι > ψαλί
  • Γυαλιά > γυαλία
  • κύπελο μεταλικό > τασούλι

Φαγητό > σομό ( σ> sh)

  • 1 , αγγούρια > αγγούρια
  • 2 , αυγό > αβουγό
  • 3 , γάλα > γά
  • 4 , κρέας > κρίε
  • 5 , κρεμμύδι > κρέμμου
  • 6 , λάδι > άϊ
  • 7 , ντομάτα,ες > ντουμάτα,ε
  • 8 , ξύδι > γλυκάδι
  • 9 , πατάτες > μπατάτε
  • 10 , σαλάτα > σαλάτα
  • 11 , τυρί > άρτουμα
  • 12 , φαγητό > σομό ( σ> sh)
  • 13 , φρούτα > φρούτα
  • σταφύλι> βότσε
  • 14 , ψάρι > ψάζ
  • 15 , ψωμί > άντε

Ζώα

  • αγελάδα > κούλικα
  • αγζοπούλι > αγζοπούλι
  • αιτός > αητέ
  • άλογο > άγο
  • αρνί > βάνε
  • βάτραχος > φορτακά
  • βόδι > βου
  • βόδι > μόκο
  • γαλοπούλα > γάλο
  • γάτα > κατσούα
  • κόκκορας > βούλε
  • κόττα > κότα
  • λαγός > αγό
  • λύκος >λιούκο
  • μέλισσα > μελισσά
  • όνος > όνε
  • πέρδικα > πέτζικα
  • σκύλος > κούε
  • τζίτζικας > τσιτσιρόνα
  • φίδι > ούθι
  • χοίρος > χιούρε

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

Πίσω στην Αρχική σελίδα

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

Μέλλων Στιγμιαίος- ΕΦ- Προσχέδιο

Εγώ θα διαβάσω> Εζού θα σβαΐσου
Εγώ θα έλθω> Εζού θα μόλου
Εγώ θα ψηθώ> εζού θα φταθού

ΑΠ , Εγώ θα διαβάσω> Εζού θα σβαΐσου
ΒΠ , Εσύ θα διαβάσεις> Εκιού θα σβαΐσερε
ΤΑ , Αυτός θα διαβάσει >Έντεν’η θα σβαΐσει
ΤΘ , Αυτή θα διαβάσει >Ένταν’η θα σβαΐσει
ΤΟ , Αυτό θα διαβάσει> Έγκεινι θα σβαΐσει

ΑΠ , Εμείς θα διαβάσουμε >Ενεί θα σβαΐσουμε
ΒΠ , Εσείς θα διαβάσετε >Εμού θα σβαΐσετε
ΤΑ , Αυτοί θα διαβάσουν >Έντεϊ θα σβαΐσωι
ΤΘ , Αυτές θα διαβάσουν> Έντεϊ θα σβαΐσωι
ΤΟ , Αυτά θα διαβάσουν> ΈνταΪ θα σβαΐσωι

ΑΠ , Εγώ θα έλθω> Εζού θα μόλου
ΒΠ , Εσύ θα έλθεις>Εκιού θα μόλερε
ΤΑ , Αυτός θα έλθει> Έντεν’η θα μόλει
ΤΘ , Αυτή θα έλθει >Ένταν’η θα μόλει
ΤΟ , Αυτό θα έλθει> Έγκεινι θα μόλει

ΑΠ , Εμείς θα έλθουμε> Ενεί θα μόλουμε
ΒΠ , Εσείς θα έλθειτε> Εμού θα μόλετε
ΤΑ , Αυτοί θα έλθουν> Έντεϊ θα μόλωϊ
ΤΘ , Αυτές θα έλθουν. Έντεϊ θα μόλωϊ
ΤΟ , Αυτά θα έλθουν >ΈνταΪ θα μόλωϊ

ΑΠ , εγώ θα ψηθώ >εζού θα φταθού
ΒΠ , εσύ θα ψηθείς >εκιού θα φταθείρε
ΤΑ , αυτός θα ψηθεί >έντενι θα φταθεί
ΤΘ , αυτή θα ψηθεί> έντανι θα φταθεί
ΤΟ , αυτό θα ψηθεί >έγκεινι θα φταθεί
,
ΑΠ Εμείς θα ψηθούμε> ενεί θα φταφούμε
ΒΠ , Εσείς θα ψηθείτε >εμού θα φταθείτε
ΤΑ , Αυτοί θα ψηθούν >έντεοι θα φταθώϊ
ΤΘ , Αυτές θα ψηθούν .έντεοι θα φταθώϊ
ΤΟ , Αυτά θα ψηθούν> ένταοι θα φταθώϊ

Πίσω στην Αρχική σελίδα η  Οι Τσάκωνες 

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”

#astrosgrcom

Ημέρες , Μήνες,Εποχές

  • ημέρα> α αμέρα,οι αμέρε
  • εβδομάδα>α εβδιμά ή α βδιμά,οι εβδιμάδε
  • μήνας> ο μήνα,οι μήνοι
  • χρόνος> ο χρόνε ,οι χρόνοι
  • ==================
  • Άνοιξη>άνοιξη
  • Καλοκαίρι>καουτσαίρι
  • Φθινόπωρο>χινόπωρε
  • Χειμώνας>χειμωνικό
  • ημέρα>μέρα ,αμέρα
  • Δευτέρα >Δεύτερα
  • Τρίτη> Τσίτα
  • Τεταρτη> Τίτιντα
  • Πέμπτη> Πέφτα
  • Παρασκευή >Παράσι
  • Σάββατο>Σάμπα
  • Κυριακή> Τσουρακά
  • μήνας>μήνα
  • Ιανούαριος>Γενάρη ( νη Ιανουάρη,νη Γατόμηνε, νη Καδευκή)
  • Φεβρουάριος>Φλεβάρη
  • Μάρτιος> Μάτζη
  • Απρίλιος> Απρίλη
  • Μάιος> Αμάη
  • Ιούνιος> Σερική ( κ με δάνεια σαν κ( χ)
  • Ιούλιος> Αωνάρη
  • Αύγουστος>’Αγουστε
  • Σεπτέμβριος>Σταυρέ (Σετέμπρη)
  • Οκτώβριος>Άγιε Δηνήτρη (Οχτώμπρη)
  • Νοέμβριος> Άγιε Αντρία ( Νοέμπρη)
  • Δεκέμβριος> Δετσέμπρη

Επιρρήματα χρόνου

1 , προχθές > τατσιπέρι
2 , χτες > επέρι
1 , σήμερα > σάμερε
2 , αύριο > ταχία
3 , μεθαύριον > ταν ασκρία
4 , πρωί > σύνταχα
5 , πρωί > μπονώρα
6 , πολύ πρωί > συνταχούλια
7 , μεσημέρι > μεσαμέρι
8 , βράδυ > αργά
9 , απόγευμα > αργακινά
10 , νύχτα > νιούτα
11 , ημέρα > μέρα ,αμέρα
12 , τώρα > έδαρι
13 , αραιά,όχι συχνά > αριά
14 , αραιά,όχι συχνά > αζά
15 , γρήγορα > δρόνια,γουργά
16 , γρήγορα > γουργά
17 , γρήγορα σαν αστραπή > απαστραπά
18 , εξής > γουργά
19 , όταν > όκκα
20 , παλαιά > παλαιά
21 , πότε > γουργά
22 , πριν > πριν,μπρου
23 , σύντομα > γουργά
24 , πρίν απο λίγη ώρα , προτύτερα > αποούρα 25, μεσημέρι> απομεσήμερε

Meligou of Arcadia

From the “Mount Parnon and Moustos Wetland Management Agency, 2015. Guide for the protected area of ​​Mount Parnon and Moustos Wetland. Nature, Culture, Ecotourism. Astros of Arcadia “.

 “Meligou is a neighboring village of Astros, the seat of the Municipality of North Kynouria. Inside the settlement the visitor will observe the bust of Kolokotronis, who had encamped here with the military during the Second National Assembly of the Greeks and will admire the churches of Timios Prodromos and Agios Nikolaos, the squares and the park- recreation area and stadium next to the primary school. Of interest are the stone-built water bridges next to the village and especially the imposing water bridge (Mylovageno) in the area of ​​Agios Georgios. Impressive view from Kastraki Meligous (See p. 215) to the plain of Thyrea, the wetland of Moustos and the Argolic Gulf. The church of Agia Anastasia, with architectural members from antiquity, is located in an area which may hide and mark the ancient city of Thyrea, which according to the written reports of Thucydides “is ten steps away”. Two km south of Meligos is the lagoon of Moustos (See p. 31), an important pole of attraction for visitors, the waters of which end through a complex of artificial and natural canals in the Argolic Gulf, with their impressive estuary and the bridge of Kazarba (See . photo p. 228). From the Bavarian bridge of Casarba to Portes stretches a unique beach, in an idyllic environment that remains unchanged, since it is located in the Area of ​​Absolute Protection of the wetland Moustos.

At a distance of 12 km southwest of Astros and at an altitude of 616 m. Is built the mountainous Meligou. The stone houses of the village and the churches of Agios Georgios and Panagia are impressive. A reference point for the visitor is the beautiful square of Panagia with the imposing age-old plane trees and the rich waters. Northwest of the village of Meligou and a short distance from it, in Spathokommeno, is an ancient prison. The historic Monastery of the Holy Trinity is another dynamic attraction of Meligou. Numerous cultural events and rich festivals are organized by the Cultural and Sports Associations of the village throughout the year. «

The enchanting Portes beach is located in Kato Meligou, is a reference point for all locals and “belongs” to all όλους .. Paralio Astros, Astros and Meligou. The Astrinos agree with the visitors who report that they enjoyed their baths “in Portes, the best beach of Astros”.

Mountainous Meligou Arcadia

From Wikipedia, the free encyclopedia “

The mountainous Meligou of Arcadia, is a mountainous, traditional settlement [of Kynouria. It is built at an altitude of 616 m., At a distance of 12 km west of Astros and next to the village of Agios Ioannis. Administratively it belongs to the Municipality of North Kynouria

History

Orini Meligou is mentioned for the first time in the Chronicle of Moreos by Georgios Sfrantzis in the year 1435 with the name Meligou. The name “Meligou” is of Slavic origin and comes from the tribe of Milingos (or Melingos), who together with the Ezerites settled in the 9th century. in Parnonas, leaving many place names. In the 17th and 18th c. Meligou developed and became one of the richest and most powerful villages in the area along with Agios Ioannis, Agios Petros, Platanos and others. Meligou’s contribution to the Revolution of 1821 was important, as many Meligiotes took part in various battles such as the Bervens, the Dolians, the Tripolitsakas. In 1826, Orini Meligou was completely destroyed by the armies of Ibrahim Pasha, while other villages in the area had the same fate. After the liberation, Meligou became part of the Municipality of Thyreas (based in Agios Ioannis and Astros), while its inhabitants settled permanently in Meliggiotika Kalivia (today’s Winter of Meligou, Arcadia).

The village

Orini Meligou, is built on the slope of a lush and green mountain. The village is full of traditional mansions, fountains, taverns and churches. In the village, there is the church of Agios Georgios with the cemetery and Panagia, which celebrates on September 8. Nearby from the village, there are the chapels of Agios Savvas, Profitis Ilias and Agia Triada, a former monastery built in the 17th century. To the north of the village are the remains of an ancient outpost, at Spathokommeno. In the village take place every year events and festivals, with the most important of the Virgin Mary (September 7-8) and the Holy Trinity. In winter the village is left with few inhabitants, since most of the inhabitants go down to Meligou “

 Wall – Greek

Nearby opposite Ano Meligou is the Wall – El At a distance of about 5 km from Astros at the top of the hill above the bends “kodeles” at a short distance from the uphill road to Agiannis is the Greek Wall, from there the view of Thyratida Gis and the Argolic gulf is excellent . At the point there is an inscription of the archeological service that leads to a rural road and after 2 kilometers the visitor reaches a plateau, which is the beginning of a 15 minute walk that leads to the top of a hill, the Wall or Elliniko. Here one can see the ruins of the ancient sanctuary of the god Apollo, ruins of walls, buildings and underground tanks and relics of the Upper Thyrea or for some others of the Nereid.

Holy Triada

“On the road from Astros to Orini Meligou, just before we reach the inn of Kopanitsa, we follow on the left the dirt road and the signs to the Monastery of the Holy Trinity (1612). The monastery is in ruins, but its katholikon is preserved in very good condition

From FBMeligios Symposium

About Meligou

MELIGIOTIS SYMPOSIUM · MONDAY, FEBRUARY 4, 2019 ·

Meligou as we should know is a Village of Kynouria, a Community of the former Municipality of Thyrea and now an Apartment of the Municipality of North Kynouria. The most similar of Meligos are its two parts “in one body and one heart”, the Upper Meligou (Spring house, or Mountainous Meligou, or the “Village”) and the Lower Meligou (Winter house, or Pedini Meligou, or the ” Gialos “, or” Kalivia Meligous “). It is inhabited by the Meligiotes or Meligites, and in addition to Gialos have settled many xenohorites from the mountains of Kynouria (Platanites and Verveniotes mainly, but not only) assimilated. The closest, to a misunderstanding, village in Meligou is Agiannis or Astros, which is the seat of the Municipality of North Kynouria. Some additional information about our village:

1.HISTORY

Our village “Meligou”, as it is officially called today, owes its name – experts say – to the Meligos or Miligos Slavs, who during the middle ages (6th-7th etc. centuries), settled at the foot of the mountains “Parnos” or “Malevos” (as we call it) and “Taygetos” and especially for us in today’s “Orini Meligou” and in fact in the places “Koutri” and “Meliggaria” where there are obvious traces of old settlements and locations with Slavic names.

The descent of the Slavs in the Peloponnese during the Middle Ages, their attitude towards the empire and the Franks and the eventual assimilation with the Greekness of the area and the majority of the population is a great chapter of continuous study for historians and archaeologists.

The “Chronicle of Moreos”, an unknown text of the 14th century, gives information about the Slavs of the Peloponnese, including the Milingos or Meligos (drougos or drogos of Miligos or Meligoi which consisted of Slavic and Greek or ambiguous villages).

Furthermore, Meligou (ie the primitive settlement in the mountainous part) is also known in the year 1435 AD, where it is mentioned by George Frantzis as “Meligon” along with other neighboring villages that still exist today.

During the period (1683-1699), when the Venetian-Turkish dispute over the sovereignty in the Peloponnese was raging, and specifically in 1687, our village is mentioned again in code number 61 of the Monastery of Iveron on Mount Athos by Theophylaktos Agorastos who notes that ” Meimet Pasha came and not wanting the villages to worship him, they enslaved and burned Agios Ioannis, in Melingou, Kastanitsa, etc.

” In the year 1700, during the Venetian occupation, Meligou is mentioned in the census of Grimani as a village in the region of Agios Petros with 43 families (about 160 inhabitants).

During the 18th and 19th centuries our village is mentioned by European visitors, travelers or even spies of that time.

2. ADMINISTRATION

During the second Turkish occupation and the Revolution until 1833, Meligou was administratively part of the Province of Agios Petros. In 1833-1834 Meligou was included in the Province of Kynouria as a Community of the Municipality of Thyrea. With the abolition of the old Municipalities in 1914, Meligou was named as Community of Meligou with a single geographical area, the Mountainous and Winter Meligou. With the introduction of the “Kapodistrias” and “Kallikratis” systems, Meligou is today a Community Department of the Municipality of North Kynouria.

The administrative affiliation of Meligos is in the Province of Kynouria in the Prefecture of Arcadia in the Peloponnese Region

Judicially, Meligou belongs to the Court of First Instance and the Court of Appeal of Nafplio. Meligou as a whole occupies about 25,000 acres of open space and its population is about 900 inhabitants.

3. IDENTITY

 During the second Turkish occupation, the Meligiotes, who owned land in the so-called field of Astros, built makeshift houses on the edge of the plain, where they remained for a while, as long as it was necessary for the cultivation of the estates. Over time these buildings became ground floor houses and were named “Kalivia Meligous” or “Meleggitika or Melig iotika Kalivia ”and were the winter residence of the inhabitants. The huts became normal houses, two-storey, the people got rid of the fear of various dangers from the sea and the plague of malaria of the swamp of lake “Moustos” and we arrived today where the main residence of the people of Meligioti is in Pedini or Winter or Kato Meligou or in “Gialos”, while Orini or Apano Meligou or “Chorio”, is a place of recreation and festivals at every opportunity.

“Chorio” is located at an altitude of about 600 meters and “Gialos” about 50 meters above sea level.

“SOUGELOS – WATER MILL – MOTHER OF WATER

These monuments in Kato Meligou were once monumental works for the survival of the inhabitants of the Village. They were built before the liberation by the Turks and the water followed the course from the spring (Mana) with an open aqueduct (Sougelos from the Turkish homonymous su yollari), passed through the imposing Mill Mill of the Watermill to the chapel of Agiorgis, by two stone bridges of the two torrents of Meligos (one survives), from intermediate reservoirs and ended in three public fountains in the village for water supply and in earthen ditches for irrigation. The oldest written reference that has been found so far for these monuments is the notarial contractor of the year 1837 with which the Special Assistant Meligous commissioned the repair of the Mother of Water and Sougelos to a carpenter (“mason”) from Kastri. The course from Meligou along Sougelos to Mylovagenos and from there to Mana tou Nero is for every visitor a true course of history in the natural environment, which is worth experiencing. “

“Mana tou Nerou” is also the name of the spring above the monastery of Loukous, from which Astros and Kato Doliana were supplied with water by Karytsiotis. Two hundred years ago, Karytsiotis donated the school to us and brought us water in the village to pay for the school’s teachers from the farm.”

We bravely borrowed photos and texts from our friends Meligiotes

http://meligiotiko-simposio.blogspot.com/

astrosgr.com/en / John Koutogiorgas

Back to the page Traditional Villages 

Back to the home page astrosgr.com/en 

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.” 

#astrosgrcom

Μελιγού Αρκαδίας – astrosgr.com

Ουδέτερα

Κλίση ουδέτερων

Απο (Γραμματική Θ.Κωστάκη σελίδες 49-54)

  • 1.Ουδέτερα σε – μα,- μο,
  • γενική – μάτου
  • Ενικός αριθμός
  • Ονομ. το ζύμουμα ( το ζύμωμα)
  • Γεν. του ζυμομάτου
  • Αιτ. το ζύμουμα
  • Πληθυντικός αριθμός
  • Ονομ. τα ζυμούματα
  • Γεν. ——-
  • Αιτ. τα ζυμούματα
  • Το ίδιο κλίνεται :
  • το σάψιμο( = ράψιμο) ( σ παχύ συριστικό )
  • Μερικά σχηματίζουν γενική ενικού και άλλα όχι
  • 2.Ουδέτερα σε – ε,πληθ.- α.
  • Το τέγανε – τα τέγανα ( τηγάνι)
  • Το τσέρβουλε -τα τσέρβα ( παπούτσια)
  • ( τσ παχύ)
  • 3. Ουδέτερα σε – ι,πληθ.σε – ήτα
  • Το βάρι – τα βάρητα ( βάρος)
  • Το πάχι – τα πάχητα (πάχος)
  • Το πούι – τα πούητα
  • Όλα τα άλλα τα σε – ι έχουν μόνο μια πτώση
  • 4.Ουδέτερα σε -ε
  • πληθ.σε – ατα
  • Το κρίε-Τα κρίατα (Κρέας)
  • Το βούκιουρε- Τα βουκιούρατα ( Βούτυρο)
  • 5.Ουδέτερα σε – ι
  • Πληθ.σε – α και – ια
  • Το χόντι- τα χόντα
  • Το φουκίλι- τα φουκίλια
  • 6.Ουδέτερα σε – ο
  • Πληθ. σε – α
  • Το σούκο – τα σούκα
  • Το σούκο -τα σούκα* ( σ παχύ και κ άηχο δασύ οδοντικό)
  • Ουδέτερα σε – ου
  • Πληθ. σε – α
  • Το κρέμμου- τα κρέμμα ( Κρεμμύδι)
  • 7.
  • Ουδέτερα σε – ου
  • Πληθ. σε – α
  • Το κρέμμου- τα κρέμμα ( Κρεμμύδι)

Από, Η κλίση των ουσιαστικών της Τσακώνικης διαλέκτου
Νίκη Παπαδάτου ,Πανεπιστήμιο Πατρών

Ουδέτερε- αλεύρι> άλητε ,φαγητό> σ̌ομό ,χόρτο>χόντι (ε-αο-α,ι-α)

  • Ενικός
  • Ονομ. το άλητε το σ̌ομό το χόντι
  • Γεν. του αλήτου του σ̌ομού του χόντου
  • Αιτ. το άλητε το σ̌ομό το χόντι
  • Πληθυντικός
  • Ονομ. τα άλητα τα σ̌ομά τα χόντα
  • Αιτ. τα άλητα τα σ̌ομά τα χόντα

Ουδέτερα ‘τυρί > άρτουμα (α-τα)

  • Ενικός
  • Ονομ. το άρτουμα
  • Γεν. του αρτουμάτου
  • Αιτ. το άρτουμα
  • Πληθυντικός
  • Ονομ. τα αρτούματα
  • Αιτ. τα αρτούματα

Ουδέτερα , γεφύρι (ι-ια)

  • Ενικός
  • Ονομ. το δοχύρι
  • Γεν. του δοχυρίου
  • Αιτ. το δοχύρι
  • Πληθυντικός
  • Ονομ. τα δοχύρια
  • Αιτ. τα δοχύρια

Ουδέτερα, φυτίλι >φουκίλι (ι-α)

  • Ενικός
  • Ονομ. το φουκίλι
  • Γεν. του φουκιλίου
  • Αιτ. το φουκίλι
  • Πληθυντικός
  • Ονομ. τα φουκίλα
  • Αιτ. τα φουκίλα

Πηγές

Σύντομος γραμματική της Τσακώνικης Διαλέκτου (Κωστάκη – Περνό)  (ΝΤ) 1933 Δειτε το σύνδεσμο παρακάτω

https://drive.google.com/file/d/0B1Tno1072T0ldXFoS0ZWYUZMenc/view?ts=63bd31be&resourcekey=0-jr_lTGRZPVPZitMJtGbcdQ

  • Γιάννη Καμβύση” Για να κοντούμε τα γρούσσα νάμου “ (Για να κρατήσουμε τη γλώσσα μας) Κείμενο : Από την ομάδα, Η γλώσσα των Τσακώνων


Νίκη Παπαδάτου ,Η κλίση των ουσιαστικών της Τσακώνικης διαλέκτου,Πανεπιστήμιο Πατρών

  • Βιβλιογραφία
  • Δέφνερ, Μ. 1923. Λεξικόν της Τσακωνικής διαλέκτου. Αθήνα: Εστία.
  • Kisilier M. & Δ. Μερτύρης. 2018. Περί της γενικής στα Τσακώνικα ουσιαστικά. Χρονικά των Τσακώνων – Τόμος Α, ΚΓ΄(2/2). Πραστός. Αρχείο Τσακωνιάς, 219-242.
  • Κωστάκης, Θ. Π. 1951. Σύντομη Γραμματική της Τσακωνικής Διαλέκτου. Αθήνα: Institut Français d’ Athènes.
  • Κωστάκης, Θ. Π. 1989. Λεξικό της Τσακωνικής Διαλέκτου. Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών.
  • Κωστάκης, Θ. Π. 1999. Γραμματική της Τσακώνικης Διαλέκτου (Περιφέρεια ΛεωνιδίουΠραστού). Τόμος ΙΕ΄. Αθήνα: Σμυρνιωτάκης.
  • κΛιόσης, Ν. 2007. Γλωσσικές Επαφές στην Νοτιοανατολική Πελοπόννησο. Διδακτορική Διατριβή, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης.
  • Οικονόμου, Θ.1870. Γραμματική της τσακωνικής διαλέκτου. Αθήνα: Ψυλλιακός.
  • Pernot, H. 1934. Introdution al’ etude du dialecte tsakonien. Paris: Les Belles Lettres.
  • Ράλλη, Α. 2005. Μορφολογία. Αθήνα: Πατάκης.
  • Ράλλη Α. 2016. Η Τσακώνικη διάλεκτος. Προφορική ανακοίνωση στο Σύλλογο Αρκάδων
  • Πάτρας. 18/5/2016. Πάτρα.
  • Χατζιδάκις, Γ. 1907. Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά, Τόμος. Β΄. Αθήνα: Σακελλαρίου

Πίσω στην Αρχική σελίδα η  Οι Τσάκωνες 

astrosgr.com – Γιάννης Κουρόγιωργας

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.”
#astrosgrcom

Welcome to astrosgr.com/en /

Welcome to

https://astrosgr.com/astrosgr-com-en/ &

https://astrosgr.com/

In the home page you will find the contents in the categories that you are inerest.

With the encouragement and indirect help of our fellow citizens we created  https://astrosgr.com/    & https://astrosgr.com/astrosgr-com-en/  a reference point for Astros Greece, Thyreatis Land (Thyrea), the neighboring villages and the Municipality of North Kynouria, which evolve and are shaped every day, with the visit of thousands of our readers. We will constantly add interesting topics to keep you better informed.

Please say “something nice”😊 to your friends.

We can all do better. Thank you, be well

astrosgr.com/en / John Koutogiorgas

Below are the main categories , see the details and topics when you open the links.

The contents and categories https://astrosgr.com/astrosgr-com-en/

astrosgr.com/en / John Koutogiorgas

Back to the home page astrosgr.com/en 

astrosgr.com “Αφιερώνεται στη Θυρεάτιδα Γή.

astrosgr.com/en Dedicated to Thyreatis Land.” 

#astrosgrcom