Μάθημα # 9 -ΜΚ (Αμάη 8,2023)
Ο αόριστος αναφέρεται στο στιγμιαίο παρελθόν και δεν παίρνει το βοηθητικό ρήμα ένι π.χ. είδα>οράκα ( ο παρατικός αναφέρεται στο παρελθόν διαρκείας ΚΑΙ παίρνει το βοηθητικό ρήμα ένι π.χ. έβλεπα> έμα ορού)
- Αόριστος , Ενικός και Πληθυντικός ,3 πρόσωπα
- βλέπω > ένι ορού ,
- οράκα, οράτσερε, οράτσε, οράκαμε, οράκατε, οράκαϊ
- παίρνω> ένι αρίκου,
- άγγα,άντζερε,άντζε ,άγγαμε,άγγατε, άγγαϊ
- κοιτάζω> ένι ξεικάζου,
- εξεικά, εξεικάερε,εξεικάε, εξεικάμε,εξεικάτε, εξεικάϊ
- ανοίγου> ένι ανοίντου,
- ανοία, ανοίερε, ανοίε, ανοίαμε, ανοίατε,ανοίαϊ
- Ενεστώς & Αόριστος
- 1, είμαι>ένι (όνι έχου Αόριστο)
- 2,έχω> ένι έχου (όνι έχου Αόριστο)
- 3 , ακούω > ένι νοίου , ενιάκα
4 , ανοίγω > ένι ανοίντου, ανοία
5 , βλέπω > ένι ορού , οράκα ,
6 , βρίσκω > ένι ερέχου , ερέκα ,
7 , γνωρίζω > ένι νιουρίζου, ενιουρία
8 , έρχομαι > ένι παρίου , εκάνα ,
9 , ζητώ > ένι καράχου ,εκαρά
10 , καίω > ένι δαίσου , εδάκα
11 , κατεβαίνω > ένι καμπαίνου .εκαμπάκα
12 , κόβω > ένι κόφου , εκόβα
13 , κοιμάμαι > ένι κιούφου, εκιούβα
14 , κοιτάζω > ένι ξεικάζου ,εξεικά
15 , λέγω > ένι αού , επέκα ,
16 , μαθαίνω > ένι μαθαίνου , εμαθήκα
17 , μένω > ένι αραμού , αραμάκα ,
18 , μιλώ > ένι νιού , ενιλήκα ,
19 , παίρνω > ένι αρίκου ,άνγα
20 , πεθαίνω > ένι πενάκου, επενάκα
21 , πέφτω > ένι τσιταίνου, ετσιτά
22 , πηγαίνω > ένι έγγου, εζάκα ,
23 , πιάνω > ένι κιάνου ,εκιάκα
24 , πίνω > ένι κίνου ,εγκίκα ,
25 , ποιώ > ένι ποίου , εμποίκα ,
26 , σταματώ > ένι σταματού , εσταματήκα ,
27 , τρώγω > ένι τσ’ού , εφαήκα ,
28 , φέρνω > ένι φερίκου ,ενέγκα
======================================
Γενάρη 17,2023 (ΓΚ)
- Ενεστώς,Αόριστος,μετοχή
- μιλάω > ένι νιού ,ενιλήκα,νιλητέ
- ακούω > ένι νοίου ,ενιάκα,νιατέ
- σφάζω > ένι θύου, εθύκα
- φιλώ > ένι θιού, εθιλήκα,θιλητέ
- πίνω > ένι κίνου, εγκίκα,γκιτέ
- πεινώ > ένι κεινού,εκεινάκα,κεινατέ
- φτάνω > ένι φταίνου ,εφτάκα, φτατέ
- φταίω > ένι φταίου , εφταίκα
- φεύγω > ένι φύου , εφύγκα,φυτέ
- βρέχω > ένι βρέχου, εβρέα, βρετέ
- αρπάζω > ένι αρπάζου, αβράε(γ ΙΣ)
- βράζω > ένι βράζου, εβράε (γ ΙΣ)
- φέρνω > ένι φερίκου, ενέγκα,φερτέ (μετοχή τσαι παρίου)
- υποφέρω > ένι υποφερίκου , επονέγκα,υποφερτέ
- παίρνω> ένι αρίκου, άγγα,
- βάζω>ένι βάνου, έβαλλα>εβαλήκα
- βγάζω> ένι μπάνου, έβγαλα>εμπαλήκα
- βγαίνω> ένι μπαϊνου, εβγήκα> εμπαήκα
- μπαίνω> ένι μπαίνου> εμπήκα> εμπάκα
- φτάνω > ένι σούνου,
- ψήνω> ένι φταίνου, έψησα> εφτάκα,φτατέ
- φτιάχνω > ένι φκιάνου,έφτιαξα> εφτιάκα
- Κλίση παρακάτου για τα ρήματα
- έρχομαι> ένι παρίου , ήλθα > εκάνα,φερτέ
- ρωτώ> ένι ρωτού , ερώτησα >ερωτήκα
- κινώ>ένι κινού, κίνησα>ετσινήκα
- βάζω>ένι βάνου, έβαλλα>εβαλήκα
- βρίσκω>ερέχου, βρήκα >ερέκα
- καίω> ένι δαίσου, έκαψα >εδάκα
ΑΠ , εγώ ήλθα > εζού εκάνα
ΒΠ , εσύ ήλθες > εκιού εκάνερε
ΤΑ , αυτός ήλθε > έντενι εκάνε
ΤΘ , αυτή ήλθε > έντανι εκάνε
ΤΟ , αυτό ήλθε > έγκεινι εκάνε
ΑΠ , εμείς ήλθαμε > ενεί εκάναμε
ΒΠ , εσείς ήλθατε > εμού εκάνατε
ΤΑ , αυτοί ήλθαν > έντεοι εκάναϊ
ΤΘ , αυτές ήλθαν > έντεοι εκάναϊ
ΤΟ , αυτά ήλθαν > ένταοι εκάναϊ
ΑΠ , εγώ ρώτησα > εζού ερωτήκα
ΒΠ , εσύ ρώτησες > εκιού ερωτήτσερε
ΤΑ , αυτός ρώτησε > έντενι ερωτήτσε
ΤΘ , αυτή ρώτησε > έντανι ερωτήτσε
ΤΟ , αυτό ρώτησε > έγκεινι ερωτήτσε
ΑΠ , εμείς ρώτησαμε > ενεί ερωτήκαμε
ΒΠ , εσείς ρώτησατε > εμού ερωτήκατε
ΤΑ , αυτοί ρώτησαν > έντεοι ερωτήκαει
ΤΘ , αυτές ρώτησαν > έντεοι ερωτήκαει
ΤΟ , αυτά ρώτησαν > ένταοι ερωτήκαει
ΑΠ , εγώ κίνησα > εζού ετσινήκα
ΒΠ , εσύ κίνησες > εκιού ετσινήτσερε
ΤΑ , αυτός κίνησε > έντενι έτσινήτσε
ΤΘ , αυτή κίνησε > έντανι έτσινήτσε
ΤΟ , αυτό κίνησε > έγκεινι έτσινήτσε
ΑΠ , εμείς κινήσαμε > ενεί ετσινήκαμε
ΒΠ , εσείς κινήσατε > εμού ετσινήκατε
ΤΑ , αυτοί κίνησαν > έντεοι ετσινήκαει
ΤΘ , αυτές κίνησαν > έντεοι ετσινήκαει
ΤΟ , αυτά κίνησαν > ένταοι ετσινήκαει
ΑΠ , εγώ έβαλα > εζού εβαλήκα
ΒΠ , εσύ έβαλες > εκιού εβαλήτσερε
ΤΑ , αυτός έβαλε > έντενι εβαλήτσε
ΤΘ , αυτή έβαλε > έντανι εβαλήτσε
ΤΟ , αυτό έβαλε > έγκεινι εβαλήτσε
ΑΠ , εμείς εβάλαμε > ενεί εβαλήκαμε
ΒΠ , εσείς εβάλατε > εμού εβαλήκατε
ΤΑ , αυτοί έβαλαν > έντεοι εβαλήκαει
ΤΘ , αυτές έβαλαν > έντεοι εβαλήκαει
ΤΟ , αυτά έβαλαν > ένταοι εβαλήκαει
ΑΠ , εγώ βρήκα > εζού ερέκα
ΒΠ , εσύ βρήκες > εκιού ερέτσερε
ΤΑ , αυτός βρήκε > έντενι ερέτσε
ΤΘ , αυτή βρήκε > έντανι ερέτσε
ΤΟ , αυτό βρήκε > έγκεινι ερέτσε
ΑΠ , εμείς βρήκαμε > ενεί ερέκαμε
ΒΠ , εσείς βρήκατε > εμού ερέκατε
ΤΑ , αυτοί βρήκαν > έντεοι ερέκαει
ΤΘ , αυτές βρήκαν > έντεοι ερέκαει
ΤΟ , αυτά βρήκαν > ένταοι ερέκαει
ΑΠ , εγώ έκαψα > εζού εδάκα
ΒΠ , εσύ έκαψες > εκιού εδάτσερε
ΤΑ , αυτός έκαψε > έντενι εδάτσε
ΤΘ , αυτή έκαψε > έντανι εδάτσε
ΤΟ , αυτό έκαψε > έγκεινι εδάτσε
ΑΠ , εμείς έκαψαμε > ενεί εδάκαμε
ΒΠ , εσείς έκαψατε > εμού εδάκατε
ΤΑ , αυτοί έκαψαν > έντεοι εδάκαει
ΤΘ , αυτές έκαψαν > έντεοι εδάκαει
ΤΟ , αυτά έκαψαν > ένταοι εδάκαει